许愿
《许愿》外文名:O Jesus,I have promised,音乐类型:圣诗赞美诗(新编)。
圣经学者Edmond D Keith说:「基督教[1]有两本书,即圣经和圣诗,前者是上帝对人的启示,后者是人对上帝的回应。」。可见圣诗和圣经密不可分,可以说圣经是圣诗的材料来源,脱离圣经的诗歌不能称为圣诗[2]。
目录
简介
(来源:《赞美诗新编史话》)
许愿歌
O Jesus,I have promised
经文:“你向神许愿,偿还不可迟延;因他不喜悦愚昧人,所以你许的愿应当偿还” (传5:4)。
这首《许愿歌》是英国圣公会牧师约翰.博德 (J.E.Bode,1816一1874)为他的两个儿子和一个女儿将受坚振礼 (见第30首注①)而作,提醒他们不可忘记他们受洗时父母或教父、教母为他们所应许的誓言。所以有人认为,这是一首向青少年挑战的圣诗。博德于牛津大学毕业后被按立为牧师,历任多堂牧职,并曾在他的母校任辅导牧师。他曾因演讲而获奖,著有《演讲集》、《应时短诗》、《福音圣诗》等。他虽然是圣公会中的高派 (见第 1首注②),但这首诗却被各派信徒所乐于唱颂。
曲调是英国教会音乐家阿瑟.曼 (A.H.Mann,185O一 1929)所谱,本来是为配合《我爱听闻天使所传的故事, (I love to hear the story which angel voices tell)》一诗而用,故名《天使的故事》。阿瑟.曼也是毕业于牛津大学,后获荣誉艺术硕士学位,曾任剑桥大学国王学院礼拜堂及各地教堂管风琴师达五十三年,是研究韩德尔 (事略参阅第75首)的权威,并将韩德尔的作品按年代编成目录。他收集了许多教会的赞美诗集。他所编著的一首经文曲,因为有四十个声部而著名。阿瑟.曼还以善于组织发展男声唱诗班而誉满英伦三岛,且是英国圣公会赞美诗 (1895)的音乐主编。
参考文献
- ↑ 基督教起源,新浪博客,2013-08-30
- ↑ 基督教150首经典圣诗 敬拜复兴再次升起,基督时报,2012-04-10