苏轼《海棠》注解
原文
东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。
只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。
注释
袅袅:微风轻拂。《楚辞·九歌·湘夫人》:“袅袅兮秋风。”又《招魂》:“光风转蕙,泛崇兰兮。”泛崇光一词由此化出。此句谓海棠花在东风吹拂下发出袅袅波光。
花睡去:见前《寓居定惠院之东……》诗注。明·杨慎《升庵诗话》卷一释此二句云:“盖昼午后,阴气用事,花房敛藏;夜半后,阳气用事,而花敷蕊散香。凡花皆然,不独梅也。”
“故烧”句:冯应榴《苏诗合注》:“家大人注李义山诗‘客散酒醒深夜后,更持红烛赏残花’二句云:东坡诗‘更烧高烛照红妆’,从此脱出也。”