苏轼《和子由渑池怀旧》译注与赏析
原文
人生到处知何似?应似飞鸿踏雪泥。
泥上偶然留指爪,鸿飞那复计东西。
老僧已死成新塔,坏壁无由见旧题。
往日崎岖还记否?路长人困蹇驴嘶。
诗词译注
“人生”四句:查慎行、冯应榴以为用禅语,王文诰已驳其非,实为精警的譬喻,故钱锺书《宋诗选注》指出:“雪泥鸿爪”,“后来变为成语”。
“老僧”二句:苏辙原唱“旧宿僧房壁共题”自注:“昔与子瞻应举,过宿县中寺舍,题其老僧奉闲之壁。”古代僧人死后,以塔葬其骨灰。
“往日”二句:苏轼自注:“往岁马死于二陵(在今河南崤山),骑驴至渑池。”蹇(犼犻ǎ狀)驴,腿脚不灵便的驴子。