打开主菜单

求真百科

苏轼《减字木兰花(春牛春杖)》原文、注释、译文、赏析


苏轼

减字木兰花(春牛春杖)》这首词为元符二年(1099)立春日写于谪居海南儋州时期。苏轼以“我本海南民(《别海南黎民表》诗句)”的身份与情感,用欢快跳跃的笔调描写了海南绚丽的春色,当地立春日的迎春劝农的民俗,表达了诗人对海南之春的热情咏赞。苏轼于贬谪期间身处蛮荒边陲仍充满生活的信心,其胸襟的开阔与旷达令人感佩。[1]

目录

原文

春牛春杖,无限春风来海上。

便丐春工,染得桃红似肉红。

春幡春胜,一阵春风吹酒醒。

不似天涯,卷起杨花似雪花。

注释

春幡:幡旗。

译文

已卯儋耳春词看这泥塑的春牛,还有泥人掌着犁杖!春来了,春风满天地,来自茫茫大海上……快来乞求春神,赐给满野春光,染得桃花红艳艳,像肉色一样鲜亮。青色幡旗呼啦啦响,新春的剪纸好漂亮,天涯的春风更多情,把我的酒吹醒。莫说这里荒僻,这儿哪像海角天涯,立春时节杨花开,随风飘洒似雪花。

解析

词的题目定为“春词”,“春牛春杖”“春幡春胜”即当地立春日的习俗:立春日竖起青色的幡旗(即“春幡”)在城门外放置泥塑的春牛、耕夫、犁杖(“春杖”)表示劝耕之意。“春胜”指剪纸以迎春的风气,把纸剪成花纹或图案,又叫作“剪胜”“采胜”。“便丐春工”指乞求春神显示其滋养万物的神力。苏轼显然很乐于反映这些民风乡俗于词作中,连用七个“春”字将立春日的喜庆气氛与海南新春的风光融汇一处,勾勒出一幅乡风浓郁、气氛热烈的海南迎春图:“春牛春杖”“春幡春胜”;春风和煦,春酒醉人;桃花杨花,红白相衬……尾句“不似天涯,卷起杨花似雪花”是把谪居的天涯视为第二故乡,正是诗人“海南万里真吾乡”的情感流露。

参考文献