苏轼《书林逋诗后》注解
原文
吴侬生长湖山曲,呼吸湖光饮山绿。
不论世外隐君子,佣儿贩妇皆冰玉。
先生可是绝俗人,神清骨冷无由俗。
我不识君曾梦见,瞳子了然光可烛。
遗篇妙字处处有,步绕西湖看不足。
诗如东野不言寒,书似留台差少肉。
平生高节已难继,将死微言犹可录。
自言不作封禅书,更肯悲吟白头曲?
我笑吴人不好事,好作祠堂傍修竹。
不然配食水仙王,一盏寒泉荐秋菊。
注释
“吴侬”四句:纪昀曰:“起手如未睹佛像,先现圆光。”(《纪批》)汪师韩曰:“将以称美林逋,乃至谓吴侬之佣贩皆如冰玉,深一层说入,而林之神清骨冷,其为高节难继处,不待罗缕矣。”(《韩评》)吴侬,泛指吴人。
“瞳子”句:《孟子·离娄》上:“胸中正,则瞳子了然。”
“遗篇”二句:查注引《隆平集》:“林逋喜为诗,澄淡峭特多奇句,既就稿,辄弃之,好事者往往窃记,所传尚三百余首。”
东野:唐诗人孟郊,字东野。苏轼《祭柳子玉文》:“元轻白俗,郊寒岛瘦。”
留台:李建中,蜀人,掌西京留司御史台,善真、行书,人称李西台。《宋史》有传。此云书法似李建中而较瘦劲。
“自言”句:苏轼自注:“逋临终诗云:‘茂陵他日求遗草,犹喜初无封禅书。’”封禅书,汉司马相如病危时所写遗稿,见《汉书》本传。
白头曲:《西京杂记》三:“相如将聘茂陵人女为妾,卓文君作《白头吟》以自绝,相如乃止。”林逋终身不娶,故此处以“更肯”否定之。肯:岂肯。
祠堂:《西湖游览志》二:“林逋墓,在孤山之阴……题诗云:‘湖外青山对结庐,坟前修竹亦萧疏。’”
“不然”二句:作者自注:“湖上有水仙王庙。”纪昀评曰:“结得夭矫”,“修竹、秋菊,皆取高洁相配,不图趁韵”。(《纪批》)