經文歌
簡介
是中世紀到文藝復興時期的一種宗教音樂體裁,由克勞蘇拉(clausula)發展而成。一開始是在克勞蘇拉段落加入歌詞,稱為motetus,後逐漸發展演變為經文歌。[2]
13世紀初的經文歌是三聲部,皆為拉丁語歌詞,後來逐漸發展,上二聲部可使用各地方言歌詞,但此種型式較少見,Tenor取材自素歌,但已非人聲演唱,而是由樂器演奏,僅在下面附註出處。
13世紀後半葉的經文歌有兩種型式,一為Franconian,一為Petronian。兩者皆在節奏上作出對比,由上而下的聲部依序為快,中,慢,前者將音符細分在三音之內,後者將音符細分在三音以上。曲調來原則不再只有素歌,甚至可從世俗歌曲之中取材。[3]
風格發展
13世紀的經文歌,固定歌調保持在男高音聲部,作為低音,唱拉丁語的經文歌詞;上方兩個聲部則唱不同的歌詞(拉丁語或法語)。
14世紀以法國作曲家馬紹為代表的經文歌,是等節奏型的多段復調合唱歌曲,位於男高音聲部的固定歌調,處理成等節奏型的2段或3段結構。第2段和第3段常用擴大、縮小、反行、逆行等手法來發展第 1段的旋律,但仍為等節奏型或擴大1倍、縮小1倍的等節奏旋律。
15世紀的經文歌各聲部常唱同一拉丁語歌詞。佛蘭德作曲家G.迪費的經文歌,則取消固定歌調,按照世俗歌曲的形式作成自由復調聲樂曲。
16世紀佛蘭德作曲家若斯坎·德普雷、N.貢貝爾等的經文歌採用模仿復調的體制。英國作曲家的作品則開了以本國語言作為歌詞的風氣之先。無伴奏合唱的經文歌在意大利作曲家G.P.da帕萊斯特里納的創作中達到全盛期。
巴羅克時期的經文歌加進了獨唱聲部和樂器伴奏,風格上有很大的改變。J.S.巴赫的6首經文歌都用本國語言(德語)作為歌詞,是巴羅克時期經文歌的典範作品。
18世紀中葉以後,經文歌的創作漸趨衰微。[4]
視頻1:上海百格室內合唱團巴赫《經文歌》片段
視頻2:若斯坎•德•普雷經文歌《萬福瑪利亞》
參考文獻
- ↑ 經文歌資料
- ↑ 10首經文歌 - 卡里西米作曲 - 在線試聽 | 致樂者 10首經文歌 卡里西米作曲10 Motets請你試聽 請輸入驗證碼後得到試聽地址卡里西米 作曲者:賈科莫·卡里西米 意大利作曲家,羅馬音樂學派的代表作曲家。1628年成為...
- ↑ 經文歌,耶穌基督受難曲若望福音經文歌,塔里斯經文歌歌..._九酷音樂 2020年2月1日 - 九酷音樂網整理最新最好聽的經文歌,每天推薦最新最好聽的經文歌音樂在線試聽免費下載!... 最新最好聽的經文歌推薦試聽。 更新日期:2020/02/01 九酷音...
- ↑ 經文歌,耶穌基督受難曲若望福音經文歌,塔里斯經文歌...-嗨瑤音樂網 2020年1月10日 - 嗨瑤音樂網整理最新最好聽的經文歌,每天推薦最新最好聽的經文歌音樂在線試聽免費下載!... 專輯介紹:嗨瑤音樂網整理最新最好聽的經文歌,每天推薦最新最好聽的經文歌音...