點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭 葉夢得
點絳唇·紹興乙卯登絕頂小亭此詞上闋寫詞人登上「飄渺危亭」時的孤獨與落寞,下闋表白「老驥伏櫪,志在千里」之心跡,勸勉年輕人要熱情豪放,為國建功立業。全詞語言平淡自然,明快淺顯,多用口語,明白如話;其內容委婉含蓄,起伏跌宕有致,抒發了詞人歸居後既曠達超邁又不免孤寂惆悵的矛盾心情。
目錄
原文
譯文
小亭在高聳入雲的山峰,隱隱約約浮現着。在千峰上獨自敘述胸意,看那萬里雲煙如浪花般滾來,我與誰共同欣賞呢?
人已經老了,但情懷仍在。雖然思慮着萬里山河,但也只能無奈的惆悵。少年啊,要胸懷豪情萬丈,莫要學我這個老頭子。
賞析
起首一句徑直點題。「縹緲」,隱隱約約,若有若無,形容亭在絕頂,既高且小,從遠處遙望,若隱若現;這是緊扣題中「絕頂小亭」來寫的。危,高也;危亭即高亭,因為亭基在弁山絕頂,這是吳興地區的最高峰。第二句由亭而寫到人,應題目的「登」字。由於小亭位於「絕頂」,故登亭之人有「千峰上」之感。獨登小亭,無人共賞,只有萬里橫江而過的波浪,渺茫無邊無際。
上片末兩句倒裝,一則說北方大片失地,山河破碎,不堪賞玩;二則說因主戰派不斷受到排擠和打擊,已找不到同心同德,一起去把失地收回,重建共賞的人。「萬里」,喻其廣遠,指吳興以北直至淪陷了的中原地區,此時宋室南渡已八個年頭了。「煙浪」形容煙雲如浪,與「萬里」相應。北望中原,煙霧迷茫,不知恢復何日。「賞」字不只為了協韻,還含有預想失土恢復後登臨賞覽的意思內。「與誰同賞」即沒有誰與之同賞,回應「獨」字。「獨」而推及「同賞」,「同賞」又感嘆「與誰」;歡快味的「賞」字與壓抑感的「獨」字連翩而來,表現了作者心中此時的複雜情緒。
過片兩句「老去情懷,猶作天涯想。」說自己人雖老了,情懷不變,還是以天下為己任,把國事放在心上,總在作着恢復中原那萬里山河的計慮和打算,表現出「老驥伏櫪,志在千里」的氣概。這兩句可聯繫詞人身世來理解。「天涯想」,指有志恢復中原萬里河山。年齡雖老,壯志未衰,「猶作」二字流露出「天涯想」的強烈感情。又想起此身閒居卞山,復出不知何日,獨自登臨送目,縱有豪情,也只能是「空惆悵」。「空惆悵」三個字收住了「天涯想」。一個「空」字把前面的一切想望都鈎銷掉了,又回到了無可奈何、孤獨寂寞的境界,不免要表現出某些頹喪情緒。而胸中熱情,又不甘心熄滅,便吩咐隨侍的兒輩「少年豪放,莫學衰翁樣」。說年輕人應該豪放一點,不要學習衰老之人的模樣。是示人,也是律己。這裡的「衰翁樣」指的是「空惆悵」,借「少年豪放」借回復到「天涯想」的豪情壯志上去。「少年豪放」一句與第二句的「笑談」二字相呼應,針線綿密。
這是一首小令詞,篇幅不長,可是翻波作浪,曲折迴旋地抒寫了詞人十分矛盾複雜的心緒。
創作背景
此詞作於宋高宗紹興五年(1135年)作者去任隱居吳興卞山時,為作者登臨卞山絕頂亭有感而發之作。詩人葉夢得當時為南宋主戰派人物之一,大宋南渡八年,仍未能收復中原大片失地,而朝廷卻又一味向敵妥協求和,使愛國志士不能為國效力,英雄豪傑也無用武之地。詩人虛年59歲時,閒居卞山,登亭述懷,寫下了這首詞,以抒寫自己複雜的情懷和對時局的慨嘆。
簡析
此詞上闋寫詞人登上「飄渺危亭」時的孤獨與落寞,下闋表白「老驥伏櫪,志在千里」之心跡,勸勉年輕人要熱情豪放,為國建功立業。全詞語言平淡自然,明快淺顯,多用口語,明白如話;其內容委婉含蓄,起伏跌宕有致,抒發了詞人歸居後既曠達超邁又不免孤寂惆悵的矛盾心情。
葉夢得
葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹聖四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死後追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以「氣」入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。[1]