海國記
簡介
《浮生六記》為我國文學作品流傳海外之名著,蜚聲國際間,具有多國譯本;但卷五、卷六兩卷在流傳過程中不幸佚失,誠為世人所深憾。其中,卷五佚文18面,約6200餘字。可喜的是,錢泳手錄沈復《浮生六記》卷五>抄稿現在已面世,內容主要為雜記,其中有頗多關於琉球風土記事,並與清朝沈復所撰《浮生六記》佚失卷五之資料有關。手抄稿除了《海國記》佚文18面還另附錢泳自撰的《浮生六記》條目及其它筆記草稿(含《履園叢話》條目底稿)10面,整部冊子合計共28面。今此珍貴資料可為補足《浮生六記》之憾,實世人所翹望,文學上之大驚喜。
歷史價值
錢氏抄稿中有關琉球風土記事部分,乃同時期相關資料中最貼近真實之敘述記事文字,比之同時(清嘉慶十三年)冊封琉球正、副使齊鯤、費錫章所著《續琉球國記略》一書,更為真實而觀察入微,乃了解當時琉球國國情之第一手珍貴財產。
政治價值
由中國太平洋學會召集舉辦,審閱評估《冊封琉球國記略》(《海國記》,清沈復著《浮生六記》卷五)原件專家認證會,於2010年9月11日上午在北京召開。海峽兩岸專家學者經過縝密研討,確認了文中所記清嘉慶十三年(公元1808年),作者在使琉球途中與在琉球所見所聞的6200餘字出自古典《浮生六記》卷五初稿《海國記》。文中明確記述了古釣魚台(島)歸屬中國。[1]
參考文獻
- ↑ 山海經的秘密——原來是一部讓人饞涎欲滴的野味大全,虞人若愚 5月29日