洛心
洛心(1983年- ),台湾网路小说作家,国中求学阶段移民加拿大,高中时期开始在网路上创作。成名作《小雏菊》于2004年改编为台湾红极一时的偶像剧《斗鱼》,也顺带捧红了主唱该剧片尾曲《Lydia》的F.I.R. 飞儿乐团。翻拍自《小雏菊》的《斗鱼》 (电影)于2018年8月17日电影版首映。
目录
简表说明
人物简介
小时候的洛心功课成绩总是吊车尾,常挨老师骂“国家的败类”、“浪费国家资源”,因此小小年纪的她总自责,她的“家”就是因为自己不会念书而分崩离析。即使从国中离开台湾移民到加拿大以后,也只是零零落落的念完高中,毕业后甚至没考上大学,偷偷休学了三年,每天仍出门去修学分,没让妈妈知道。这段日子是她人生过得最不好的时候,觉得自己一无是处,觉得家人的牺牲、妹妹的叛逆,好像都是自己的错。
于是她成为了“洛心”(Falling heart),靠著写作去完成现实里抵达不了的想望,把心降落在彼岸,先是在网路发表作品,先后出版了《夏飘雪》、《小雏菊》、《人之初》等著作。写作的日子,她忧郁症很严重,作息不正常,有时会在家里地下室睡一整天;有时,她会搭上当时卡加利唯一一条捷运,从起点一直搭到终点、再搭回来。
她的母亲没有反对出书,但一直希望她能够过著平凡的人生,和其他人一样。洛心顺应了父母的期望,为了专心读书考上大学,她断绝台湾的一切,包括写作与所有中文书。羞于承认自己写作中文小说的洛心,不知怎的被大学老师知道她写过小说,请她当助教、帮忙介绍家教学生,后来还带著她做学术论文。“也是这样我才会往研究、教育发展,念了硕士博士。这是我人生的转折点。”洛心在加拿大的研究与工作和“母语推广”有关,她希望可以帮助离乡背井的华人们,不再厌弃中文,能从语言文化找回自我身份,建立起对于自身存在的认同,先认识自己、再看世界。
明明割裂了台湾,却矛盾的念了语言、念了中文,还到中文学校教书、推广中文;而生父与继父的离世,更把原已钉在加拿大的洛心唤回台湾,重新开始写作,“我一直逃跑的东西,其实才是我最重要的东西。”她终于发现自己对中文是“来自灵魂的喜爱”,而“真正喜欢的事是藏不住的”。加拿大对洛心来说,不是只有最开始的痛苦,后来也有很好的时光,但那终究不是她最渴望的。
2017年初,三十多岁的洛心放弃了加拿大有车有房、中高阶主管的位置,回到曾经的家重新开始,从事虚无缥缈的作家工作。即使全世界都不认同,但洛心说:“我很自豪。”。她的脆弱与坚强都来自于家人,父亲是永远挂在她背上的阴影,母亲是前方引领光亮的太阳,有时炽热得灼伤人。“如果可以跟过去的自己对话,我想跟她说,其实你可以不用这么悲伤。”洛心曾经非常想要重新来过,但现在的自己,是她想珍惜的,她不愿再重活一次。“也许绕路,才是唯一会抵达的途径。”[1]
影片分享
《镜周刊 小说家》网路作家洛心 离苦得乐的人生哲学
参考资料
外部链接
- 洛心fallingheart 痞客帮
- 洛心的Facebook专页
- 洛心的Instagram帐户