打开主菜单

求真百科

波波尔乌

来自 孔夫子旧书网 的图片

波波尔乌》,[墨] 依兰·斯塔文斯 著,[萨尔瓦多] 加芙列拉·拉里奥斯 绘,陈阳 译,出版社: 湖南文艺出版社。

湖南文艺出版社(Hunan Literature and Art Publishing House)始建于1985年10月,是一家享誉海内外的专业性文艺图书出版社。它出书特色鲜明,品种丰富,制作精美 , 主要涉及教材、音乐、文学[1]体育、青春读物、旅游文化和大众生活类图书,另有大型文学期刊[2]芙蓉》杂志,是一家在学界、文坛、艺术院校和读者中有着较高声誉和良好影响的出版社

目录

内容简介

《波波尔乌》是古代基切玛雅人的圣书,是最负盛名的拉丁美洲创世神话,是用美洲本土语言记述当地神话和贵族世系的最早且最全面的文献。它最初以手抄本的形式成书于16世纪中叶,18世纪初被多明我会修士希梅内斯神父译成西班牙语,从而为世人所知。

《波波尔乌》分为三条叙事主线:世界的创生和傲慢之神的毁灭,英雄双生子在下界西巴尔巴的奇遇,以及基切王朝虚实相间的历史。通过光怪陆离的魔幻叙事、栩栩如生的细节描绘,本书为后人了解古代玛雅人的生活方式、道德准则,以及他们对死亡和来生的看法打开了一扇窗户。

几百年来,《波波尔乌》已有数十个翻译、改编和化用版本。知名人文学者依兰·斯塔文斯踵武前贤,用属于21世纪的全新的视角重述这个古老的传说,让新一代年轻读者有机会接触到这部永恒的经典。新锐艺术家加芙列拉·拉里奥斯用极富拉美原始风情的插画,为本书增添了迷人的视觉语言,带领读者沉浸在生机蓬勃的玛雅宇宙之中。

作者介绍

依兰·斯塔文斯是美国阿默斯特学院的人文学、拉美及拉丁裔文化教授,也是不安之书出版社的出版人。他曾将《托尔梅斯河边的小癞子》以及胡安娜·伊内斯·德·拉·克鲁斯修女、豪尔赫·路易斯·博尔赫斯、巴勃罗·聂鲁达、马里亚诺·阿苏埃拉和胡安·鲁尔福的作品译为英文,将艾米莉·狄金森和伊丽莎白·毕晓普的作品译为西班牙文;他还翻译过耶胡达·哈勒维和耶胡达·阿米亥的希伯来文作品,艾萨克·巴什维斯·辛格的意第绪文作品,并将莎士比亚和塞万提斯的作品以及《小王子》译为西式英文。他著有《论外来语》《字典时日》《吉诃德》《论自我翻译》和《墙》等书,编有《牛津犹太故事书》《诺顿拉丁裔文学选集》和《成为美国人:四个世纪的移民写作》等书。依兰·斯塔文斯曾获得诸多奖项和荣誉,其作品被翻译成二十种语言,还曾被改编为电影、电视、广播剧和舞台剧。

参考文献