毛詩
毛詩是西漢時期魯國人毛亨、毛萇學派的《詩經》。為當時的樂官所採集而成,各篇作者大都已不可考。漢代《詩經》學分為四家又名四家詩,為《齊詩》(齊人轅固生)、《魯詩》(魯人申培)、《韓詩》(燕人韓嬰)、《毛詩》(趙人毛公)四家。後僅《毛詩》獨傳於世,今本十三經中之《詩經》即為《毛詩》。
《詩經》是我國第一部詩歌總集,共收入自西周初年(公元前11世紀)至春秋中葉(公元前6世紀)大約500多年的詩歌,共305篇,最初稱「詩」或詩三百。秦始皇「焚書坑儒」致使《詩經》一度失傳,到漢代傳詩者當時共有四家:《齊詩》、《魯詩》、《韓詩》和毛亨所傳的《毛詩》。《齊詩》、《魯詩》、《韓詩》三家詩相繼退出歷史舞台,惟有雞澤毛亨、毛萇叔侄注釋的《詩經》流傳至今,因此我們現在讀到看到的《詩經》又稱《毛詩》。
孔子刪定《詩》後傳給了子夏,子夏傳給了曾申,曾申傳李克,李克傳孟仲子,孟仲子傳根牟子,根牟子傳荀卿,荀卿傳給毛亨,毛亨傳給侄子毛萇。
公元前212年,秦始皇「焚書坑儒」,整天以語《詩》為事的毛亨、毛萇不知何時大禍臨頭,為了保護《詩》,攜帶家眷一路倉惶地從魯地雞澤外遷北上,一步步遠離塵囂,最後來到相對荒僻但水草豐美的武垣縣居住下來,其中毛萇遷至河間,隱姓埋名。
這也是後來史家有的稱他為魯人,有的直接稱他為河間人的原因。直至漢惠帝撤銷了「挾書律」,天下天平了,毛亨才敢光明正大地重新整理《詩經詁訓傳》[1],並親口傳授給毛萇。毛萇為儒門正宗毛詩的傳授者。時人稱毛亨為大毛公,毛萇為小毛公。
當時,西漢河間王劉德遍求天下「善」書,得之即刻工整謄抄,然後「留其真」,將抄本加金帛還給書主,四方之士不遠千里趕到劉德這裡。劉德對這些人士自然禮遇有加。現在忽然聽說在他的轄區居然有這麼一位能夠誦經解義的大賢,大喜過望,「禮聘再三」,請毛萇出山,封毛萇為博士,並在都城樂城東面建造日華宮(今泊頭市西嚴鋪),北面君子館村建招賢館,命毛萇在此講經,收徒授《詩》。今河間詩經村西北面三里處的君子館村,據《嘉靖河間府志》講就是毛萇當初講經的地方,人們一直尊稱那個地方為「君子館」。其舊址曾出土漢磚一方,上有漢墓「君子」二字。
董仲舒提出罷黜百家、獨尊儒術後,《詩》的地位越來越高,被稱為《詩經》,稱為儒家經典之一。
為什麼只有毛詩流傳至今?
當年講解《詩經》的主要魯、齊、韓、毛四家。魯、齊、韓三家說詩附會《春秋》讖緯(迷信)雜說,《漢書》說它們「咸非其本義」;而毛詩詩說按字義解經,注重訓詁,迷信成份較少。因此,「毛詩」在西漢雖未被立為官學,但在民間廣泛傳授,並最終壓倒了三家詩,今本《詩經》,就是「毛詩」。簡而言之,毛詩傳繼儒門正宗,解經與先秦典籍相合,而且其訓詁平實,準確、簡明、便於傳習,所以,獨有毛詩流傳下來。
毛萇卒年無從查考,但他死後未能葬歸故里。一說毛萇後來官北海太守(今山東昌樂東南);一說其最後聘任河間太傅,後葬於國都樂城附近。不過,家鄉的人們為了崇仰祭奉,於詩經村及君子館的西北面修建了一座毛萇衣冠冢,稱「毛精壘 」;亦有考證,認為此地即為毛萇墓,以上二說《河間府志》、《河間縣誌》均有記載。為了表示對毛公的崇敬,村子名為崇德里。直到雍正三年,由於遞鋪(驛站)設此,方改稱三十里舖(今河間市三十里舖)。
由於毛公承繼傳播《詩經》的偉大貢獻,受到歷代官方及民眾的尊敬。元代至正年間,河間官員在崇德里毛精壘奏建書院。到了公元1506年,在遺址上重新建堂修祠,祠內供奉毛公像。乾隆二十二年,乾隆南巡,路過河間,除詠毛公作詩紀念外(此詩言御碑現存河間市文保所),特遣重臣致祭。轉年,河間知縣吳鳳山開始擴建書院,並準備把該書院建得「且偕嶽麓、嵩陽、應天、白鹿洞諸名流傳不朽也。」到近代,毛公書院修葺得更加完備,前為學堂,後為祠,古柏森森,祠內塑毛公像,上匾書「六義宗公」。中國大陸文革中,書院被毀。
目录
詩經的版本
毛诗是《詩經》的版本之一,也是目前唯一流传下来的版本。今本十三经中的《詩經》即是毛诗。《詩經》是中國歷史上最早的一部詩歌總集,收錄詩歌年代從西周初年至春秋中期(前一一二二年至前五七零年),跨五百多年。其篇目固定于春秋时期,因传承流派的不同,有多个版本存在。《诗经》在成为儒家的经典之前,在先秦古書中稱之为《詩》或《詩三百》,據傳孔子曾刪定三千篇成三百篇,总以《詩》名(《史記·孔子世家》),然而后世研究表明在孔子以前《诗》即有固定的篇目、和当下所传三百一十一篇仅略有出入。秦始皇焚書坑儒,民間古籍遭劫,《詩三百》也在其内。至漢朝文化復興,鼓励民间献古籍、藏书,有魯、齊、韓、毛四家傳《詩》者,魯詩為魯人申培所傳,齊詩為齊人轅固所傳,韓詩為燕人韓嬰所傳,皆今文經(当时的“今文”指汉隶);毛詩為魯人毛亨所傳,為古文經(当时的“古文”指大篆,也泛指秦“书同文”以前六国各自的字体)。漢朝將鲁、齐、韩三家《詩》列於官學,奉為儒家經典之一,设“五经博士”负责讲习,多以《魯詩》、《韩詩》等稱呼加以区分。魏晉以後,魯、齊、韓三家《詩》先後亡佚(《魯詩》亡於西晉,《齊詩》亡於曹魏,《韓詩》亡於宋),只有《毛詩》流傳下來。到了宋、元之後,《詩經》這一名稱才確定下來,沿用至今。今《十三經注疏》[2][3]中的《詩經》,由西漢毛亨作傳,東漢鄭玄作箋和唐孔穎達作疏;至宋,朱熹作《詩集傳》;清代學者陳奐撰《毛詩傳疏》、胡承珙撰《毛詩後箋》、馬瑞辰撰《毛詩傳箋通釋》,這些都是研究詩經的重要參考書。分風(160篇)、雅(105篇)、頌(40篇)三部分三百零五篇,另有六篇有名无辞(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),共三百一十一篇。
《毛詩序》曰:「《詩》有六義:一曰風,二曰賦,三曰比,四曰興,五曰雅,六曰頌。」所謂《詩》之六義,風、雅、頌指詩的內容、体裁;賦、比、興則指詩之作法。
詩經的内容
風
為民間歌謠,依地域分周南、召南、邶风、鄘风、衛风、王风、鄭风、齊风、魏风、唐风、秦风、陳风、檜风、曹风、豳风十五國風,就是十五個地區的土風歌謠。其時代,少部分是西周末年的詩,大部分是東周时的詩。
雅
西周中期或晚期宮廷樂歌,作者為士大夫阶层。 「雅」有正的思意,當時人們把王朝直接統冶地區的音樂視為正聲。 分為:
頌
宗廟祭祀的樂歌。「頌」字,即「容」字,指「舞容」(舞態、舞形)。 有三部份,分为:
- 周頌
- 魯頌
- 商頌
詩的做法
《詩經》中「賦」「比」「興」的表現手法在藝術上對後代文學影響甚大
賦
賦:“賦者,敷陳其事物而直言之也”,也就是陳述鋪敘的意思,從本質上講就是直接描繪,直接抒情,直接鋪敘
比
比:“比者,以彼物比此物也”,帶比喻性質的一種手法
興
興:“興者,先言他物以引起所詠之詞也”,引用其它自然現象引起所要詠嘆的情感,有進甚至能起到比的作用。如:《關雎》用‘雎鳥’的鳴叫起興,引出詩人即景生情的聯想
由毛诗衍生的注疏
- 《毛詩注疏》[4]--西漢毛公(毛詩故訓傳)[1] 、東漢鄭玄(毛詩箋)註《毛詩傳箋》[5] ;唐孔穎達疏《毛詩正義》[6]七十卷。五經正義(《五經正義》是唐代頒布的一部官書。)、十三經注疏[2][3]之一。
- 孔穎達,字仲達,冀州衡水(今屬河北)人。曆任國子博士、司業、祭酒等職。其時撰《五經正義》,孔穎達以年輩在先,名位獨重,受命主持其事,諸儒分治一經,《毛詩正義》[6]出于王德韶、齊威等人之手,而孔穎達總其成。《毛詩正義》是對于《毛傳》及《鄭箋》的疏解,“傳”“箋”被稱爲“注”,“正義”被稱爲“疏”,合稱《毛詩注疏》[4]。《四庫全書總目》[7] 說:“其書以劉焯《毛詩義疏》、劉炫《毛詩述義》爲稿本,故能融貫群言,包羅古義,終唐之世,人無異詞。”說明此書內容取材之廣和在唐代影響之大。其中包括了漢魏時期學者對《詩經》的各種解釋,彙集了兩晉南北朝學者研究《詩經》的成果,有的地方並能提出一些新的看法,如對于《史記·孔子世家》[8] 所載孔子刪《詩》之說表示懷疑等,但其書遵循“疏不破注”的原則,未能越出《毛傳》、《鄭箋》的範圍,對二者的分歧也不敢加以判斷,因而不可避免地承襲了《毛傳》、《鄭箋》的某些錯誤;在疏解方面此書頗多煩言贅語,這是唐人義疏的共同缺點。