柏拉圖文藝對談錄
內容簡介
這套《柏拉圖著作集》收入本傑明·喬伊特所譯的全部柏拉圖作品,每篇附有喬伊特所作的導讀和分析;另附其他人所譯的《大希庇阿斯》、《第七封信》等,以及英文原版的柏拉圖著作索引。 本傑明·喬伊特(Benjamin Jowett,1817—1893),牛津大學教授,19世紀英國傑出的古典學學者,以翻譯和研究古希臘哲學著作知名。喬伊特所譯柏拉圖著作英譯本首次出版於1871年,收錄柏拉圖絕大部分作品,迄今為止是由同一人所譯的篇幅最多、最完整的英譯本。百餘年來,該譯本經多次再版,廣為傳播,為柏拉圖著作的研究和闡釋作出了歷史性的貢獻,至今仍具有獨特的文學魅力和學術價值。
創作者簡介
柏拉圖(公元前427-347):古希臘三大哲學家之一,出身於雅典貴族家庭,年輕時期師從蘇格拉底,後與亞里士多德、蘇格拉底共同奠定了西方文化的哲學基礎,並試圖實現他的貴族政治理想。柏拉圖承前啟後,一生著述頗豐,尤其擅長以對話形式的辯論體寫作,作品思想內容包括羅萬象、博大精深。[1]
參考文獻
- ↑ 古希臘歷史是不是偽史?流傳的作品都是再創作,文藝復興幫了大忙,網易訂閱2021年1月10日,