杜甫《玉台觀》題解,譯文,注釋賞析
《玉台觀》玉台觀,故址在今四川省閬中縣,相傳為唐宗室滕王李元嬰所建。[1]
杜甫所作的《玉台觀》共兩首,第一首為七律,這第二首為古體詩。約作於唐代宗廣德二載(公元764年)。
詩中開篇點明滕王正是這座玉台觀建造之人,之後順勢而下,巧用典故,以浪漫主義的筆觸,娓娓道來,敘述了此觀的歷史久遠、雄偉壯麗以及建觀人的文采出眾、能詩善文。從而渲染了玉台觀的神秘色彩以及仙風道骨之氣,抒發了作者懷古思今之情。
目錄
原文
浩劫因王造,平台訪古游。
彩雲蕭史駐,文字魯恭留。
宮闕通群帝,乾坤到十洲。
人傳有笙鶴,時過此山頭。
注釋
浩劫:浩大的台階。道家亦稱宮觀的台階為浩劫。
王:唐宗室滕王李元嬰。
平台:古蹟名,在河南商丘東北。相傳為春秋時宋國皇國父所築。此處指玉台觀。
游:遊覽。
彩云:指壁畫上的雲彩。
蕭史:此指傳說中秦穆公之女弄玉之夫蕭史駐於雲間事。
魯恭:漢時魯恭王。曾在曲阜修建了靈光殿,並有題字。
群帝:五方的天帝。
乾坤:代指玉台觀的殿宇。
十洲:十洲仙界,比喻九州之外的仙界。
人傳有笙鶴:傳說中王子喬乘鶴飛升成仙的故事。
笙鶴:笙鳴鶴叫。
此山頭:一作「北山頭」。
譯文
這座擁有浩大台階的玉台觀是唐宗室滕王李元嬰所建造的,訪游玉台觀,就仿佛看到了古時春秋宋國皇國父所建築的平台勝景。
壁畫上畫的是仙人蕭史站在彩雲之中,俯望眾生,立在大台階一側的石碑上篆刻的滕王序文,有如魯恭王在靈光殿留下的雄渾有力的文字。
玉台觀壯麗雄偉,高聳的亭閣直通五方天帝諸神的宮闕;殿宇中四周的壁畫之上,畫的是逍遙在十洲仙界的仙靈聖身。
有人傳說,如果靜靜地坐在大殿之中,就能聽到悠揚的笙蕭與鶴的和鳴,我想,那時候應該正是飛升成仙的晉人王子喬,駕乘仙鶴,悠然地飄過北山頭的山頂。