打开主菜单

求真百科

李白《早过漆林渡寄万巨》原文,注释,译文,赏析


李白

早过漆林渡寄万巨》一说此诗作于唐肃宗上元二年(761年);一说此诗作于天宝十三年(754年)秋。总之是李白游历泾县大蓝山以后来到漆林渡游览时所作。[1]

诗中描绘了漆林渡清幽美丽的风光,有水中倒影,飞流而下的瀑布,有琼树林烟,山峦空青。诗人妙笔生花,皴擦点染之间,抒发了自己在如此美景之中十分渴望友人万巨前来相聚,共同吟诗作赋的思友情怀。

目录

原文

西经大蓝山,南来漆林渡。

水色倒空青,林烟横积素。

漏流昔吞翕,沓浪竞奔注。

潭落天上星,龙开水中雾。

峣岩注公栅,突兀陈焦墓。

岭峭纷上干,川明屡回顾。

因思万夫子,解渴同琼树。

何日睹清光,相欢咏佳句。

注释

万巨:原本无注,从卢纶及韩栩两人送万巨诗,可以考知万巨曾为江南幕职,与李白交往时还很年轻。按《宁国府志》卷三十一《人物志·隐逸类》,“万巨世居震山,天宝间以才荐不就。李白有《扶风豪士歌》,即巨也。因巨远祖汉槐里侯修封扶风,因以为名。”

大蓝山:又名兰山,在今安徽省宣城市泾县西南六十里,危崖高耸,下临落星潭。

漆林渡:今章家渡,因绕岸有漆树为林故名。

“漏流”二句:吞翕,聚合,归并。沓浪:层叠而涌的波涛。

峣岩(yáo yán):高耸的山岩。

清光:清美的风采。李白《赠潘侍御论钱少阳》:“君能礼此最下士,九州拭目瞻清光。”

译文

西行经过泾县的大蓝山,来到位于南边的漆林渡。

这里的水色清明,青天倒映水中。树林中烟云缭绕,就像是一匹白丝绸横亘浮荡在那里。飞泻而下的瀑布被岩石击破后,又迅速汇集到一起,形成层叠而涌的波涛争相奔流,注入潭中。

潭水清清,落满天上星光,因而得名落星潭。水雾如烟,像极了龙王喷吐而出的仙气。

那边高耸的岩石上有注公栅,另一侧还有一座突兀而起的陈焦墓。山岭耸立,越来越陡峭,向上攀援有些吃力。最是这明媚的清川让我频频回顾。

因为这些美景而特别思念万夫子你啊,盼望能和你一起在这琼花玉树前饮泉对酒。

真不知道什么时候才能同睹这清丽的风光,一起快乐地吟咏佳句。

参考文献