最毒婦人心
目錄
最毒婦人心
漢語詩句,出自小說《封神演義》。全詩為:「青竹蛇兒口,黃蜂尾上針。兩般皆是可(二者皆不毒),最毒婦人心。」形容女子心腸狠毒。[1] 中文名 最毒婦人心拼音 zuì dú fù rén xīn 出處 《封神演義》 釋義 天下最毒之人莫過於婦人。女子發起狠來比毒蛇、黃蜂都要厲害 相關文獻 《二刻拍案驚奇》
釋義
意思就是:天下最毒之人莫過於婦人。女子發起狠來比毒蛇、黃蜂都要厲害。 [2]
歷史
一說「最毒婦人心」這句詩是出自《二刻拍案驚奇》。 出自:《二刻拍案驚奇》卷之十趙五虎合計挑家釁莫大郎立地散神奸詩曰:黑蟒口中舌,黃蜂尾上針。兩般猶未毒,最毒婦人心。 二說「最毒婦人心」這句詩是出自《醒世恆言》。 出自:《醒世恆言》第三十卷李汧公窮邸遇俠客,有詩為證:猛虎口中劍,長蛇尾上針。兩般猶未毒,最毒婦人心。
詞語出處
馬氏曰:「妾身原是朝歌女子,那裡去離鄉背井?子牙從實些寫一紙休書與我,各自投生,我決不去。」子牙曰:「娘子隨我去好。異日身榮,無邊富貴。」馬氏曰:「我的命只合如此,也受不起大福分!你自去做一品顯官,我在此受些窮苦。你再娶一房有福的夫人罷!」子牙曰:「你不要後悔。」子牙點頭嘆曰:「你小看了我,既嫁與我為妻,怎不隨我去?必定要你同行。」 馬氏大怒:「姜子牙你好就與你好開交;如要不肯,我與父兄說知,同你進朝歌見天子,也講一個明白。」夫妻二人正在此斗口,有宋異人同妻孫氏來勸子牙曰:「賢弟!當時這件事是我作伐的,弟婦既不同你去,就寫下一字與她。賢弟乃奇男子,豈無佳配,何必苦苦留戀他?常言道:『心去意難留。』勉強終非是好結果。」子牙曰:「長兄嫂在上,馬氏隨我一場,不曾受用一些,我心不忍離她,她倒有離我之心;長兄吩咐,我就寫休書與她。」 子牙寫了休書,拿在手中道:「娘子!書在我手中,夫妻還是團圓的好。你接了此書,再不能完聚了。」馬氏伸手接書,全無半毫顧戀之心。子牙嘆曰:「青竹蛇兒口,黃蜂尾上針。兩般皆是可,最毒婦人心?「 馬氏收拾回家,改節去了不題。
視頻
參考資料
categorg:+830