拋出窗外
拋出窗外(英語:Defenestration)是把某人或某物從窗戶拋出的行為。
這個詞起源自布拉格拋窗事件,是發生於1618年的布拉格城堡,後成為了三十年戰爭的導火線。這種十足老波希米亞風 的行為在約200年前(1419年)的布拉格新市政廳也發生過,當時引發了胡斯戰爭。本詞源自於新拉丁語 de-是之外或離開而fenestra則意指窗戶或開啟。[1]同樣地,這個詞也可以用來形容足以被拋出窗外的條件,像是二十世紀科幻作家的小說名《The Defenestration of Ermintrude Inch|厄門特魯德·印曲被拋出窗外的條件》。
拋出窗外這個詞的意涵有著強加或蠻橫地把對手除去的意味,通常使用這個詞也就是上述的意思,這詞也同時意味著在過程中窗戶也被打破。(de-也有破除的意思)。
目錄
參考文獻
- ↑ Douglas Harper. defenestration. Online Etymological Dictionary. 2001 [2018-04-14]. (原始內容存檔於2016-10-10).