手澤
基本信息
中文名稱; 手澤
拼音; shǒu zé
注音; ㄕㄡˇ ㄗㄜˊ
釋義; 先輩存跡
出處
《禮記·玉藻》:"父沒而不能讀父之書,手澤存焉爾。孔穎達疏:謂其書有父平生所持手之潤澤存在焉,故不忍讀也。
晉·潘岳《皇女誄》:披覽遺物,徘徊舊居,手澤未改,領膩如初。
宋·李清照《後序》:今手澤如新,而墓木已拱。
明·李東陽《先府君墓焚新刻手稿感而有述示兆蕃》詩:殘篇半零落,一一費探討。嗟哉手澤存,字法有遺稿。
清·湯之旭《皇清州同知尹思袁公(袁可立曾孫)墓志銘》:憶旭髫年時,常往來外家,見外王父文學公,陳設先代彝器,凡圖書鼎,盎皆前人賞鑒,遺風流韻,手澤猶存。
葉聖陶《從西安到蘭州》:我們如今看見的那些平田以及山上一鱗一鱗的梯田,哪一處不留着歷代農民改造自然的手澤?
典故
原文 《禮記註疏》卷三十《玉藻》:父命呼,唯而不諾。手執業則投之,食在口則吐之,走而不趨,親老。出不易方,復不過時。親癠,色容不盛,此孝子之疏節也。父沒而不能讀父之書,手澤存焉爾。母沒而杯圈不能飲焉,口澤之氣存焉爾。
譯文 在父親有事招呼時,兒子答應要大聲而不要小聲,手裡捧着書本就要放下,嘴裡吃着東西就要吐掉,要跑步而不是要走步。父母年老的,兒子出行時不要變動地方,回來時不要超過(講定的)時間。父母有病或者臉色不好,這就是孝子的疏忽。父親死後就不能讀父親的藏書,因為父親手的潤澤留在書;母親死後就不能用母親的杯、盤,因為母親嘴裡的潤澤留在杯、盤上。
釋義 唐孔穎達疏:父沒而不能讀父之書,手澤存焉爾者,此孝子之情。父沒之後而不忍讀父之書,謂其書有父平生所持手之潤澤存在焉,故不忍讀也。後遂以手澤指稱先人或前輩的遺墨、遺物等。[1]