我的朋友,時不我待(普希金詩歌)
基本信息
作品名稱:我的朋友,時不我待
作 者:普希金
文學體裁:詩歌
國 家:俄國
內容簡介
我的朋友,時不我待!心兒祈求安寧——
日子一天天地逝去,我們的生命
隨着歲月點點滴滴地消失,我同你
才要去享受生活,可是餘生已所剩無幾。
世上毫無幸福可言,但寧靜與自由還有。
我早已嚮往得到這令人欽羨的自由——
我這個疲憊不堪的奴僕早曾想過,
要深居簡出,生活安樂,從事創作。
另外兩版的翻譯
馮 春 版
該走了,親愛的,該走了,心兒要求寧靜,
日子一天接着一天飛逝,每一點鐘
都帶走生活的一部分,我們兩個人
打算的是生活,可你看,死亡卻已臨近。
世界上沒有幸福,但有自由和寧靜。
我早就夢想着那令人羨慕的運命,
我這疲乏不堪的奴隸,早想遠走高飛,
到遠方隱居,在寫作和安樂中憩息。
劉 湛 秋 版
到時候啦,我的朋友!到時候啦!心兒祈求平靜
光陰飛逝如流星,每一小時都捲走
我們一小片生命,而我們卻在盤算
怎樣過日子,可看哪,轉眼就要化作灰燼。
人世間沒有幸福,但有平靜和自由。
很久了,我就憧憬那種可羨慕的命運,
很久了,我這疲憊了的奴隸,想逃往
那遙遠的有純潔的快樂和勞作的仙境
作者簡介
普希金(1799-1837),俄國偉大的詩人、小說家,19世紀俄國浪漫主義文學主要代表,同時也是現實主義
文學的奠基人,現代標準俄語的創始人,被譽為「俄國文學之父」、「俄國詩歌的太陽」,被認為是俄羅斯語言文學的創建者和新俄羅斯文學的祭奠人。普希金還被高爾基譽為「一切開端的開端 」。
普希金堅定地站在十二月黨人一邊,反對專制農奴制度,熱愛、追求自由,因此遭到沙皇政府的迫害。
普希金寫了不少形式多樣、題材廣泛的作品,詩體小說《葉甫蓋尼·奧涅金》著名詩作有《自由頌》《致大海》《致恰達耶夫》等。小說《上尉的女兒》《黑桃皇后》等。[1]