打开主菜单

求真百科

小径分岔的花园

来自 孔夫子旧书网 的图片

小径分岔的花园》,[阿根廷] 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 著,出版社: 上海译文出版社。

上海译文出版社成立于1978年,是国家一级出版社、全国百佳图书出版单位[1]。上海译文出版社出版领域涵盖外国文学、外国哲学社会科学著作、双语词典、外语教育用书、童书、期刊杂志和数字阅读产品,四十余年来已稳步发展成为中国一流的外国文学出版中心、人文社会科学译著的传播重镇、原创双语工具书[2]编纂基地、中外童书出版与教育融合平台。

目录

内容简介

1941年的短篇小说集,收小说七篇。其中,《小径分岔的花园》是侦探小说,讲述一桩罪行的准备工作和实施过程。小径分岔的花园是一个谜语,或者说寓言,而谜底正是时间。

作者介绍

王永年,有名翻译家,浙江定海人,毕业于上海圣约翰大学,精通英文、俄文、西班牙文、意大利文等多种语言,曾任中学俄语教师、外国文学编辑,一九五九年起担任新华社西班牙语译审,曾派驻墨西哥等西语系国家,他的西班牙语文学译著有巴勃罗·聂鲁达的诗和散文、加西亚、马尔克斯《迷宫中的将军》等,还译有《耶路撒冷的解放》、《十日谈》、《欧·亨利小说全集》、《伊甸之东》、《在路上》等多部名作。

精彩内容

特隆、乌克巴尔、奥比斯·特蒂乌斯 一 一面镜子和一部百科全书的帮助发现了乌克巴尔。镜子令人不安地挂在高纳街和拉莫斯·梅希亚街一幢别墅的走廊尽头;百科全书冒名《英美百科全书》(纽约,一九一七年),实际是一九〇二年版《大不列颠百科全书》一字不差但滞后的翻版。那是四五年之前的事了。比奥伊·卡萨雷斯。和我一起吃了晚饭,我们在一部小说的写法上争论了很长时间,小说用第一人称,讲故事的人省略或者混淆了某些情节,某些地方不能自圆其说,有的读者——为数极少的读者——从中猜到一件可怕或者平淡的事。走廊尽头的镜子虎视眈眈地瞅着我们。我们发现(夜深人静时那种情况是不可避免的)凡是镜子都有点可怕。那时,比奥伊·卡萨雷斯想起乌克巴尔创始人之一说过镜子和男女交媾是可憎的,因为它们使人的数目倍增。我问他这句名言有没有出处,他说《英美百科全书》“乌克巴等

参考文献

  1. 图书是人类用来纪录一切成就的主要工具,道客巴巴,2012-02-03
  2. 工具书的编排方法,豆丁网,2019-01-02