同舟共濟
同舟共濟 |
tóng zhōu gòng jì |
近義詞 :患難與共、風雨同舟 反義詞 :反目成仇、各行其事 出 處 :《孫子》 體 裁 :成語 屬 於 :褒義詞 |
同舟共濟是一個中國的漢語成語。讀音為tóng zhōu gòng jì,本意是坐一條船,共同渡河。比喻團結互助,同心協力,戰勝困難。也比喻利害相同。出自《孫子·九地》。
目錄
原文
《孫子·九地》:「故善用兵者,譬如率然;率然者,常山之蛇也。擊其首則尾至,擊其尾則首至,擊其中則首尾俱至。敢問:「兵可使如率然乎?」曰:「可。」夫吳人與越人相惡也,當其同舟而濟,遇風,其相救也如左右手。是故方馬埋輪,未足恃也;齊勇若一,政之道也;剛柔皆得,地之理也。故善用兵者,攜手若使一人,不得已也。」[1]
譯文
所以,善於用兵打仗的人,能使部隊像「率然」一樣。所謂「率然」,乃是常山的一種蛇,打它的頭,尾巴就來救應,打它的尾,頭就來救應,打它的中部,頭尾都來救應。試問:「可以使軍隊像率然一樣嗎?」回答是:「可以。」吳國人與越國人雖然互相仇視,可是,當他們同船渡河時,如遇大風,也能互相救援,猶如一個人的左右手一樣。因此,想用系住馬匹、埋起車輪的辦法來穩定軍隊,那是靠不住的。要使全軍齊心奮勇,在於組織指揮得法;要使強弱都能各盡其力,在於恰當地利用地形。所以,善於用兵的人,提摯三軍就像使用一人那樣容易,這是由於把士卒置於不得已的境地而造成的。
典故
孫武,字長卿,中國春秋時期著名軍事家,被後人尊稱為孫子、 孫武子、兵聖、百世兵家之師、東方兵學的鼻祖。他領兵打仗,戰無不勝,曾與伍子胥率吳軍破楚,五戰五捷,率兵六萬打敗楚國二十萬大 軍,攻入楚國郢都,北威齊晉,南服越人,顯名於諸侯。他著有《孫子兵法》十三篇,為後世兵法 家所』推崇,被譽為「兵學聖典」,成為國際間最著名的兵 學典範之書。
有人問孫武怎樣用兵才能不敗,孫武回答說用兵布陣應該像蛇一樣反擊獵手,蛇形陣能夠首尾兼顧成為一個整體,孫武說吳國人與敵對的越國人同舟遇到風浪都能同舟共濟,何況這些無仇的士兵呢?
一次,有人問他:「怎樣 布陣才能不被敵人擊敗呢? 」 孫武說:「你如果打蛇的腦袋,它會用尾巴反擊你;你 去打蛇的尾巴,它又會用頭部 來襲擊你;你如果打蛇的腰部,它就用頭尾一齊來攻擊你。所以,善於布陣的將才,也要將軍隊擺成蛇一樣的陣勢,頭尾能互 相救援,使全軍形成一個整體,前、中、後彼此照應,才不會被敵人擊 潰、打散……」
那人這才明白軍隊要想得勝,應該擺成蛇字形,但又產生了疑問,不知道士兵會不會像蛇一樣,首尾互相照應呢?
孫武說:「這是不必擔心的。戰場是生死之地,戰爭迫使軍隊必然齊 心協力。比如兩個仇人,平日恨不得彼此吃了對方。但是他們同乘上一 條&渡海,遇到了狂風惡浪,眼看就有葬身海底的危險時,他們就會忘 記舊仇,同心協力與風浪搏鬥以避免船翻人亡的危險。
連仇人在危險之 時尚能同舟共濟,何況沒有冤讎、兄弟情深的將士呢?所以軍隊必然會 像蛇一樣成為一個整體,首尾相顧,彼此救援的。」
這個人聽了孫武的解釋之後,覺得非常有道理,於是更加佩服孫武了。
視頻
同舟共濟