先知·沙與沫
《先知·沙與沫》,副標題:紀伯倫散文詩選,作 者: 〔黎巴嫩〕紀伯倫 著 伊宏 譯,出版社: 時代文藝出版社。
書籍是歷史是故事是文字文章是文化文藝的載體[1],是思想道路上的明燈,是人生前行的望遠鏡[2],是了解過去、認識社會、讀懂生活、學習技能、打開世界、通向未來、幫助你我男女成人成才成長成熟的需要。
目錄
內容簡介
他說:彼此相愛,但不要成為愛的束縛。他說:當你的歡樂和悲哀變大的時候,世界就變小了。他說:自由是人類枷鎖中粗的一條。這一切像一個牢籠,束縛着我們的世界,而紀伯倫用一生的時間找到了問題的答案。本書收錄了哲學詩人紀伯倫的10部經典代表作,被譽為「東方美妙的聲音」。其中 「小聖經」《先知》,高度概括了人類從生到死的26個問題,哲思極深;「智慧格言集」《沙與沫》更是擴展到廣博的宇宙,將一花一草都賦予生命,靈動雋永,發人深省,與泰戈爾的《飛鳥集》堪稱雙璧。這不是一部簡簡單單的散文詩集,而是一位偉大哲人站在世界與人性維度的思考。紀伯倫說:「它仿佛是我身體的一部分……因為我想要確定,非常地確定,書中的每一個文字都必須是我的貢獻。」整部詩集描繪了一個更完整的世界,洞悉了一個完美世界的開端……冰心先生感慨:「一般來說,年輕時都會喜歡泰戈爾;而年紀大了,有了一段閱歷之後,就會轉向紀伯倫。」
作者介紹
【作者簡介】紀伯倫(Gibran,1883—1931),黎巴嫩詩人、畫家,與泰戈爾並稱為「站在東西方文化橋樑上的巨人」,是阿拉伯文學的主要奠基人之一。他生於黎巴嫩卡沙谷地的小山村,自幼靈氣十足,桀驁不馴。童年歲月,飽受折磨,遍嘗人間疾苦,一生更是輾轉多國,一路漂泊,終生未婚。紀伯倫說:「一個人有兩個我,一個在黑暗中醒着,一個在光明中睡着。」黑暗與光明仿若磨鍊他心靈的利刃,讓他得以把整個世界置於他的文字與繪畫作品中,在輕若塵埃的生命里,給後世以無限啟迪。其主要代表作有《先知》《沙與沫》《情與思》等。《芝加哥郵報》曾評論:「如果一個男人或者女人讀了他的作品,不能安靜地接受一位偉人的哲學,那麼,這個男人或女人,就生命和真理而言,確已死亡。」
【譯者簡介】伊宏,1964年畢業於北京外國語大學阿拉伯語系,曾多年從事阿拉伯語教學工作,後進入中國社會科學院外文所,從事阿拉伯文學、文化研究。代表作有:譯著《紀伯倫散文詩選》,著作《阿拉伯現代文學史》《東方衝擊波——紀伯倫評傳》等。
參考文獻
- ↑ 書籍是文化的載體,豆丁網,2013-01-14
- ↑ 宇宙中五張最激動人心的望遠鏡照片,最新的圖像震撼你的眼球 ,搜狐,2022-01-25