京都腔
关西腔 |
名称 关西腔 萌属性别称 关西方言 萌属性类别 语言类 典型角色 远山和叶、 爱泽咲夜 等 相关萌属性 九州腔、 |
京都腔/关西腔是一种方言以及人物的语言习惯,也是ACG次文化中的萌属性之一。 [1]
目录
简介
关西腔顾名思义,即关西地区的日语方言的说话腔调,日语中称之为“关西弁(かんさいべん,Kansaiben)”。具有古代日语风格。
何谓关西
日本的关西是相对于关东而言。关西概念的形成,经历了很长的时期。
“关东”的概念自古以来日本畿内(首都地区)的居民之间就已经广为使用,该称法是源于日本为了畿内的防御而设立的东海道铃鹿关、东山道不破关、北陆道爱发关三关。三关以东的地区在传统上便称作“关东”。但是以前并没有“关西”这样的一个概念。
平安时代,爱发关被废除,并设立了近江国逢坂关。从这时开始,逢坂关以西的地区才逐渐被认可为“关西”地区,但仍未作为固定概念流传开来。
在镰仓时代,畿内近国地区、西国地区才开始有了被称作“关西”的习惯。
在江户时代,“关东”的范围被认知为幕府所在的江户为中心的坂东八国(关八州),相对应的,“关西”则被认为是以大阪、京都为中心的上方诸国,但认知范围不一,大小相差很大。
明治维新以后,关西的范围才逐渐固定下来,被认为是指以大阪为中心的京阪神及其周边地区。这个说法一直沿用到今天。
现今的“关西”概念,通常有三种理解范围。第一种,最狭义的关西,亦即京阪神为中心的近畿地方,单指核心部分;第二种,近畿地方的2府4县的全域包括在内;第三种,最广义的关西,将三重、福井、德岛三县也包括在内。其中第一种用到的时候较多,第三种用到的较少。
何谓关西腔
关西腔的范围主要是指日本近畿地区的京阪神一带的方言,传统上称作近畿方言,现代日语中称京阪式方言。近畿方言直到江户时期中叶为止都是日本的标准语、现在则成为除标准语外具有次大影响力的一种方言。关西腔中最为人熟知的一种是大阪弁,亦即大阪府一带的方言。但最传统的还是京都弁。
由于关东话(东京式方言)与关西话在语言腔调上、在一些词汇上都有较大的差别,所以关东人和关西人可能互相听不懂对方的话。
萌属性的关西腔
随着现代ACG次文化对关西腔的大量应用,作为萌属性的关西腔也越来越受关注。
由于日本主要出版社、动画制作公司、游戏商等都集中在东京都,因此ACG作品中,特别是动画中,角色的语言基本是标准语或关东话(东京式),而关西腔通常是赋予特别的角色的,只是属于众多个性角色的其中一种。现今的ACG作品中,操着关西腔的个性角色的越来越多的出现,虽然不一定是主角,但是其特别的关西方言显得很是突出,而关西腔那别有风味的特殊腔调,也被越来越多的人看作是一种萌属性(对于不以日语为母语的人,尤其明显)。
关西腔的角色通常是出生于关西地区或者从小在关西地区长期生活过。比如《阿滋漫画大王》的春日步,由于一口大阪腔而得外号“大阪”。另外,个别非日本人的角色也操着一口关西腔(如《樱花大战》系列的李红兰)。
但在某些作品的中文版,有些角色的关西腔会被统一翻译为汉语东北方言(比如《魔法少女俺》的可可洛(可先生)、《阿拉德战记》的男性格斗家、西岚和阿俊)。
举例说明
~や (标准语:~だ)
例:今日(きょう)は晴(は)れや!(今日(きょう)は晴(は)れだ。今天是晴天呢~)
~どすえ (标准语:~です)非常有京都特色的读法,使用场景丰富。
~へん(标准语:~ない、~せん)
例:知(し)らへんわ!(知(し)らないよ! 不知道。);もう食(た) べられまへん!(もう食(た)べられません。已经吃不下了)
せやな(标准语:そうだな 是(这样)的呢)
ちゃう(标准语:违(ちが)う 不对/不是(这样的))
~ええ(标准语:いい 好,对)
ええで(标准语:いいよ 好呀,可以) ええな (标准语:いいですね(真好呀))
~やん(标准语:ではないか) 年轻人使用的强调终助词。等于首都圈方言(东京附近的年轻人使用的日语方言)的“じゃん”(jan)。
かっこええやん(かっこいいではないか、かっこいいじゃん,很厉害、很棒、很帅)
あほ二货(标准语:马(ば)鹿(か) 笨蛋)
おおきに(标准语:ありがとう/有难う 谢谢)
まいど~ まいどあり(まいど,标准语:どうも ) 承蒙经常惠顾,非常感激
ほな(标准语:なら 表承接)
ほんま(标准语:本(ほん)当(とう) 真的)
内(うち)(标准语:私(わたし) 我)多为女性用语。
更多详见U-biq日语方言学习页面的大阪弁和京都弁。
具有本属性的典型角色
此处列表只是列举具有本萌属性的几名典型人物(注)作为示例。
如果你想查找更多具有本萌属性的人物,请查阅分类:关西腔。
请不要向本列表大量添加、罗列人物。当列表中人物过多时,请不要继续添加新角色,而是仅在对应角色条目底部添加分类即可。
一直使用关西腔的角色
服部平次、远山和叶、东尾玛丽亚————《名侦探柯南》
春日步(大阪)————《阿兹漫画大王》【大阪弁】
爱泽咲夜————《旋风管家!》
绀野美津————《纯情房东俏房客》【大阪弁】
八神疾风————《魔法少女奈叶》系列
新堂彩华————《境界的彼方》
成濑荆————《核爆默示录》
花开院柚罗————《滑头鬼之孙》【京都弁】
巫女————《NO GAME NO LIFE 游戏人生》【京都弁】
李红兰————《樱花大战》系列【大阪弁】
黑井奈奈子————《幸运星》
平子真子————《Bleach》
草薙出云————《K》【京都弁】
可鲁贝洛斯————《魔卡少女樱》【大阪弁】
安东尼奥·费尔南德斯·卡里埃多————《黑塔利亚》你作为“外国”说日语也就算了……关西腔什么情况
蓝发耳环————《魔法禁书目录》
七濑留美————《ONE~辉之季节~》
神尾晴子————《AIR》
影缝余弦————《伪物语》【京都弁】
板东鞠萌————《女高网球部》
东条希————《LoveLive!》不标准的关西腔
盗贼山惠————《如果折断她的旗》
西由宇子————《A Channel》
池田千岁————《摇曳百合》关西人,却是不标准的关西腔
犬山葵————《摇曳露营》
饭岛结音————《NEW GAME!》
阿图依————《传颂之物 虚伪的假面》【京都弁】
玛绣、莎莉娜————《宝可梦系列》
木濑步————《秋之回忆4》【大阪弁?】
小早川纱枝————《偶像大师 灰姑娘女孩》【京都弁】
难波笑美————《偶像大师 灰姑娘女孩》【大阪弁】
园城寺怜、清水谷龙华、江口夕、船久保浩子、二条泉、爱宕雅枝————《天才麻将少女》
上重漫、真濑由子、爱宕洋榎、爱宕绢惠、末原恭子、赤阪郁乃————《天才麻将少女》
接球吕————《见习神明 秘密的COCOTAMA》
花柳香子————《少女☆歌剧 Revue Starlight》【京都弁】很标准的京都腔,翻译手游对话的时候真是要了我的命了。。。。。
大泽木夏美、速水美纪子————《逆转系列》
卡萝尔·佩珀————《崩坏3》【日语配音,京都弁】
鬼畜妖精————《鬼畜眼镜R》
姬宫真步————《公主连结》《公主连结Re:Dive》【京都弁】
梶贵臣————《真白之音》
小堇、鹤驹、妈妈————《舞伎家的料理人》【京都弁】
水上莉莉————《明日同学的水手服》
纳野和、雪平一果————《相合之物》【京都弁】
莉子————《街角魔族》中国狐,但是关西腔
玉藻十字————《赛马娘 Pretty Derby》
影片美伽、樱河琥珀————《偶像梦幻祭》
有时使用关西腔的角色
青山七海————《樱花庄的宠物女孩》【大阪弁】(情绪激动时不由自主说关西腔)
由依————《Angel Beats!》(在第一个OVA中一度异想天开用关西腔演唱)
片仓京————《少女编号》
阪本先生————《日常》(然而后来就恢复成正常的标准语了)
森美咲————《恶狼游戏》(实际上是为了在游戏里不暴露自己和弟弟伦太郎的关系而使用的关西腔)