不是
翻译
英文:(1).no;(2).mistake;fault 日语:いいえ/ではない/ではありません/じゃない/じゃありません
释义
1、错误、过失。2、不合法。3、不然。4、无意义。语助词,表示反诘的语气。
例句
1、错误、过失。 《书经.益稷》“侯以明之,挞以记之”句下汉.孔安国.传:“笞挞不是者,使记识其过。”
明 冯梦龙《醒世恒言.卷一三.勘皮靴单证二郎神》:我说不干神道之事,眼见得是孙神通做的不是,更不须疑。
明冯梦龙《东周列国志》:“却说齐襄公自知做下不是。姜氏出宫之时,难以放心,便密遣心腹力士石之纷如跟随,打听鲁侯夫妇相见有何说话。”
清 曹雪芹《红楼梦》第四回:后来到底寻了他一个不是,远远的充发了才罢。
清 林觉民《与妻书》:是吾不是处。
茅盾《多角关系》:“到底是谁的不是,一见面就吵嘴。”
2、不合法。
明 冯梦龙《喻世明言.卷四○.沈小霞相会出师表》:便诬陷老爷有些不是的勾当,家乡隔绝,岂是同谋。
3、不然。
明 施耐庵《水浒传》第一七回:这日娘贼恨杀洒家,分付寺里长老不许俺挂搭,又差人来捉洒家。却得一伙泼皮通报,不是著了那厮的手。
4、无意义。语助词,表示反诘的语气。
清 吴敬梓《儒林外史》第四二回:王义安进来道:“……看见六老爷在这里,不敢进来。“六老爷道:“这何妨,请他进来不是。我就同他吃酒。”
参考文献
- ↑ “不是”中的“不”读音是什么? 百度知道