《惜牡丹花二首》唐朝·白居易
《惜牡丹花二首》是唐代詩人白居易的組詩作品。第一首詩借寫夜晚秉燭賞花,通過獨特的視角,寫出了作者對翰林院中牡丹的厚愛,以及因為花期將過而產生的戀戀不捨的複雜心態,表現對即將逝去的春天的無限惋惜。第二首詩具體細微地刻畫了風雨過後落紅滿地的景象,運用了欲擒故縱、欲說還休的表現手法,極盡強調、渲染之能事,充分表達了作者的愛花惜花之情。全詩表現了對牡丹的無限憐惜,寄寓了歲月流逝、青春難駐的深沉感慨,在無數惜花詩中別具一格。
作品名稱 惜牡丹花二首
作品別名 惜牡丹花
作 者 白居易
創作年代 中唐
作品出處 《全唐詩》
文學體裁 七言絕句
目錄
作品原文
惜牡丹花二首 其一
翰林院北廳花下作
惆悵階前紅牡丹⑴,晚來唯有兩枝殘⑵。
明朝風起應吹盡⑶,夜惜衰紅把火看⑷。 其二
新昌竇給事宅南亭花下作⑸
寂寞萎紅低向雨⑹,離披破艷散隨風⑺。
晴明落地猶惆悵⑻,何況飄零泥土中⑼。
注釋譯文
⑴惆悵:傷感,愁悶,失意。階:台階。
⑵殘:凋謝。
⑶明朝:明天。
⑷衰:枯萎,凋謝。紅:指牡丹花。把火:手持火把。
⑸竇給事,即竇易直,在元和八年由御史中丞改任給事中。他家住在長安朱雀門街東第五街的新昌坊。
⑹萎紅:枯萎的花。
⑺離披:紛紛下落貌。破艷:謂殘花。
⑻晴明:一作「晴天」。
⑼飄零:凋謝;凋零。
白話譯文
其一 惆悵地看着台階前的紅牡丹,傍晚到來的時候只有兩枝殘花還開着。料想明天早晨大風颳起的時候應該把所有的花都吹沒了,在夜裡我對這些衰弱的卻紅似火的花產生了憐憫之心,拿着火把來看牡丹花。 其二 暮春時節冷雨蕭瑟,牡丹花萼低垂,花瓣紛紛飄落,隨風飛散,再也沒有人來關心她寂寞淒涼的處境。縱然是晴明天氣里,殘花落地猶覺得惆悵,何況在風雨之中,飄零在污泥爛土之中更覺得慘不忍睹。