《史记·孔子世家四方之君子不辱》
原文
“四方之君子不辱,欲与寡君为兄弟者[1],必见寡小君[2]。 寡小君愿见。”孔子辞谢,不得已而见之。 夫人在𫄨帷中[3],孔子入门,北面稽首[4]。夫人自帷中再拜,环佩玉声璆然[5]。孔子曰:“吾乡为弗见,见之礼答焉[6]。”子路不说。孔子矢之曰[7]:“予所不者,天厌之[8]!天厌之!”居卫月馀,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘,出,使孔子为次乘,招摇市过之。孔子曰:“吾未见好德如好色者也。”于是丑之,去卫,过曹。是岁,鲁定公卒。
孔子去曹适宋,与弟子习礼大树下。宋司马桓魋欲杀孔子,拔其树。孔子去,弟子曰:“可以速矣。”孔子曰:“天生德于予,桓魋其如予何!”
孔子适郑,与弟子相失,孔子独立郭东门。郑人或谓子贡曰:“东门有人,其颡似尧[9],其项类皋陶[10],其肩类子产,然自要以下不及禹三寸[11],累累若丧家之狗[12]。”子贡以实告孔子。孔子欣然笑曰:“形状,末也。而谓似丧家之狗,然哉! 然哉!”
段意
卫灵公宠爱夫人南子,孔子居卫,不得已谒见南子,希望能得到卫君信用,然卫灵公好色不好德,孔子终于失望地离开卫国。过曹国到宋国,险遭宋司马桓魋(tui)杀害。孔子到郑国,与弟子走散,独个儿站在城东门,郑人形容他惶惶如丧家之狗,孔子觉得很贴切。
注释
[1]不辱:不以为辱。谦辞。
[2]寡小君:对别国人谦称本国国君之妻。
[3]𫄨(chi)帷:细葛布做的帷幕。
[4]北面:面朝北,是臣见君的礼节。稽(qi)首:叩头至地。
[5]璆(qiu)然:玉器相触的声音。
[6]这二句说:先前我是不愿见她的,既然见了,就得以礼相待。乡:通“向”。
[7]矢:誓。
[8]这二句的意思是:我如说得不实的话,天将厌弃我。
[9]颡(sang):额。
[10]皋陶(gāo yao):传说中尧舜时的贤臣。
[11]要:通“腰”。
[12]累累:没精打采的样子。[1]
司马迁
司马迁(前145年或前135年~不可考),字子长,生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市,另说今山西省河津市),西汉史学家、散文家。他以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》(原名《太史公书》)。被公认为是中国史书的典范,该书记载了从上古传说中的黄帝时期,到汉武帝元狩元年,长达3000多年的历史,是“二十五史”之首,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。[2]