開啟主選單

求真百科

「千金」的含義,「千金」不是女子

「千金」的含義,「千金」不是女子,中國文化故事。[1]

原圖鏈接「千金」的含義,「千金」不是女子」

目錄

故事內容 

「千金」一直是對寶貝女兒的愛稱,如果某人的妻子生下一個女兒,我們便要恭喜他們「喜得千金」。一個美麗乖巧的女兒,在父母的眼裡,是掌上明珠,無異於價值千金。


在中國古代「金」不是指金子,而是黃銅,當時黃銅十分稀有,「物以稀為貴」,同時「金」又作為當時重要的貨幣單位,所以「千金」實為「銅千金」,這並非實指,只是言其珍貴。


只不過,令我們沒想到的是,「千金」最初是用來稱呼男子的。


據《史記·越王勾踐世家》記載:范蠡之子因殺人而犯死罪。范說:「吾聞千金之子,不死於市。」意思是說富貴人家的子弟,不能讓他在鬧市受戮,因而以重金為之贖命。可以看出,在春秋時期,「千金」是作為富家子弟之稱的。


發展到南北朝時,「千金」也仍指男子,並未發生改變,如《南史·謝朏傳》中記載了一個小故事:


南朝梁司徒謝朏幼時聰慧,十歲就能賦詩,特受父親謝莊喜愛,常把他帶在身邊。他也非常爭氣,人們都稱呼他為「神童」。有一次隨父親游山,受命作遊記,提筆便成,文不加點。宰相王景文對謝莊誇他:「賢子足稱神童,復為後來特達。」謝莊也手扶兒子的背說:「吾家有千金。」


這一「千金」的用法一直延續了兩千多年,直到元代才發生了改變。在元代曲作家張國賓的雜劇《薛仁貴榮歸故里》里有這樣一句話:「你乃是官宦人家的千金小姐,請自便。」後來在明清時期的一些擬話本和小說中,稱女孩兒為「千金」的情況就更普遍了。如《紅樓夢》第五十七回,薛姨媽笑說史湘云:「真是個侯門千金。」漸漸地,人們都用「千金」來稱呼女孩了,「千金」體現了父母對女兒的愛,也彰顯出女孩的高潔與尊貴。

視頻 

千金的由來,你知道嗎?

參考資料