·蘇軾《有美堂暴雨》注釋
《有美堂暴雨》熙寧六年(1073)作。有美堂:嘉祐二年梅摯知杭州時,仁宗御賜詩云:「地有吳山美,東南第一州。」因在城南吳山建有美堂以為紀念。查慎行《初白庵詩評》卷下:「通首多是摹寫暴雨,章法亦奇。」[1]
目錄
原文
遊人腳底一聲雷,滿座頑雲撥不開。
天外黑風吹海立,浙東飛雨過江來。
十分瀲灩金尊凸,千杖敲鏗羯鼓催。
喚起謫仙泉灑面,倒傾鮫室瀉瓊瑰。
注釋
「遊人」句:王文誥注引師民瞻曰:「俗說高雷無雨,故雷自地震,即暴雨也。」(《集成》)
海立:形容海浪之高。杜甫《朝獻太清宮賦》:「九天之雲下垂,四海之水皆立。」仇兆鰲註:「水立,謂潮水拱向。」黃庭堅評杜賦云:「二者皆句語雄峻,前無古人。」(見洪邁《容齋隨筆·四筆》卷二)《懶真子》謂蘇詩源於杜賦,「立字最為有功,乃水踴起之貌」。
浙東:浙江之東。《唐宋詩醇》卷三十四認為有了上句,「亦必有『浙東』句作對,情景乃合……唐賢名句中惟駱賓王《靈隱寺詩》『樓觀滄海日,門對浙江潮』一聯,足相配敵」。
金尊凸:杯中酒滿,此喻錢塘江水高漲。語本杜牧《羊欄夜宴》:「酒凸觥心瀲灩光。」
「千杖」句:以急驟的鼓聲喻暴雨。杖,指鼓槌。《唐語林》載明皇問李龜年羯鼓打多少杖,對曰:「臣打五千杖訖。」
謫仙:唐代李白。《舊唐書·李白傳》:「初,賀知章見白,賞之曰:『此天上謫仙人也!』」此處實以李白自況。宋王辟之《澠水燕談錄》卷四《才識》:「子瞻文章議論,獨出當世,風格高邁,真謫仙人也!」
鮫室:相傳海中有鮫人,嘗賣綃,泣淚成珠,所居之室為鮫室。參見《文選·木元虛〈海賦〉》及張華《博物志》卷九。瓊瑰:美玉,此喻詩文之美。蘇軾《又送鄭戶曹》:「新詩出瓊瑰。」又《酒子賦》:「出妙語為瓊瑰。」以上二句實本杜甫《陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼晚際遇雨》:「片雲頭上黑,應是雨催詩。」只是用脫胎換骨手法而已。