求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。

星艦戰將查看源代码讨论查看历史

跳转至: 导航搜索
星艦戰將
圖片來自pixnet

星艦戰將》是一部1997年美國科幻片,由保羅·范赫文執導,根據羅伯特·海萊因所寫的同名小說改編。[1]

演出陣容包括卡斯柏·范·狄恩黛娜·米亞丹妮斯·理查茲尼爾·派屈克·哈里斯等主演。故事講述一位生活在23世紀的年輕機動部隊 (星艦戰將)|步兵強尼·瑞哥,參軍跟著團隊來到遙遠星系對抗兇猛外星生物「蟲族 (星艦戰將)」。

電影在1997年11月7日於北美上映,評論家中獲得普遍負面評價,但許多人將其列入1997年最佳電影之一。當中視覺效果獲稱讚,電影因此在第70屆奧斯卡金像獎上獲得最佳視覺效果獎提名。2012年,美國《偏鋒雜誌》將電影列入90年代110部最佳電影的第20名。

劇情

二十三世紀,地球成立聯邦政府,開始在銀河系各處執行殖民工作,意外在一個遠方星系引發一群攻擊性高的兇猛外星昆蟲「亞瑞克尼蟲」、又稱「蟲族 (星艦戰將)」之間的宇宙戰爭。為了抗擊蟲族,聯邦開始四處招兵,宣佈任何人只要參軍服役便能賜予公民身份。在阿根廷布宜諾斯艾利斯,高中生強尼·瑞哥跟他的女友卡門·伊邦娜茲、摯友卡爾·詹金斯均高中畢業後,集體報名參軍服役以獲得公民身份,瑞哥即使受到父母的強烈反對,但為了追隨卡門還是堅持入伍加入機動部隊,而擅長飛行駕駛的卡門成為星艦主駕駛,而有心電感應能力的卡爾則加入研究蟲族的軍事情報部門。

瑞哥在機動部隊訓練營參加嚴格步兵訓練,期間跟幾位自願參軍的艾斯·里偉等新兵結成好友,隨後發現他高中時的校友蒂絲也一同前來受訓,她自從高中起就暗戀瑞哥。瑞哥隊伍的訓練官辛姆中士,賞識瑞哥的靈活多變而將他升為班長,但瑞哥不久後收到在「羅傑·楊號星艦」上駕駛的卡門來信,卡門交代她更願想繼續往更高職位服役,隨即向瑞哥提出分手。為此心神不寧的瑞哥在後來的一次實彈射擊演練中,因指揮失誤導致一位女新兵槍支走火而誤殺另一位新兵。犯下誤殺的女學員因愧疚而退訓後,瑞哥遭降職以及當眾十下鞭打。連串的打擊讓瑞哥對當公民喪失信心,剛要簽約退訓回家時,卻得知布宜諾斯艾利斯遭來自蟲族星系的一顆隕石摧毀,其被蟲族的能量炮擊中而偏離軌道,他父母在內的數百萬居民集體喪生,憤怒的瑞哥在辛姆的幫助下重回軍營受訓。

這場災難使聯邦元帥對蟲族宣戰,發誓會徹底殲滅蟲族,首先進攻蟲族的母星「克蘭達夫星」。瑞哥、蒂絲、艾斯等新兵加入蟲族母星的戰局,途中重遇卡門和她的駕駛搭檔山德·巴卡羅,其在高中球隊時是瑞哥的競爭對手。在克蘭達夫星的戰爭中,由於聯邦低估蟲族的數量、攻擊力和防禦力,導致瑞哥在內的機動部隊遭受毀滅性打擊,十萬名聯盟軍在短短一小時內集體被殘殺,其餘的人只能撤軍逃亡。在這場戰爭受腿傷的瑞哥被發現後送回去治療傷勢,而他不小心被系統標註為陣亡。痊愈後,瑞哥跟著蒂絲和艾斯加入各個殺蟲精英組成的「硬漢部隊」,由瑞哥和蒂絲的高中教授吉恩·拉茲雷克中尉率領。新上任的聯邦元帥下令先消滅其他蟲族鄰星後,眾硬漢部隊抵達指定P星球作戰,瑞哥靠隨機應變殺死一隻巨型甲蟲後,獲得其他隊員的敬佩,還被拉茲雷克提拔為中士。

硬漢部隊隔天去調查P星球上的威士忌哨站之求救信號,到達後卻發現該站點已被蟲族血洗,而通訊台前坐著一具顱骨被貫穿、大腦被吸乾的詭異屍體,讓眾人發覺求救實為蟲族設的陷阱。隨後,一大群蟲族襲擊哨站,蒂絲建立好通訊後叫來以卡門和山德駕駛的救援機趕到救援。當巨型甲蟲襲來時,拉茲雷克受襲而失去雙腿,最後命令瑞哥槍殺他以不落入蟲族之手,蒂絲用手榴彈炸死該甲蟲,但也嚴重受傷。倖存者全部撤離後,傷重的蒂絲最終死在瑞哥面前,瑞哥與其他人將蒂絲的遺體送入太空安葬。卡爾在葬禮結束後前來探望,表示他認為P星球上有一隻高智商的「蟲族首腦」指揮所有蟲族,順便授予瑞哥為硬漢部隊的新首領。隨後,晉升中尉的瑞哥接管硬漢部隊指揮權,與夥伴領導一群新兵,回到P星球深入蟲族巢穴尋找首腦。

星艦在行星外圍遭受蟲族炮火襲擊,卡門和山德所在的羅傑·楊號不慎被擊中而斷成兩截,卡門目睹艦長身亡後跟山德搭乘救生艇迫降至P星球蟲族巢穴裡。當他們受傷且被大量蟲族包圍時,目睹蟲族首腦爬出來,其伸出一根吸收管刺穿且吸乾山德的大腦。卡門趁機用她藏好的小刀切斷首腦的吸收管,而瑞哥等人也同時趕到,用一顆小型核彈威脅首腦撤退。當蟲族開始追逐他們時,受傷的隊員華肯自願留下拿著核彈奮戰並同歸於盡。逃出洞穴的瑞哥、艾斯和卡門發現其他人已捕獲蟲族首腦,抓獲者是如今自願降職參戰的辛姆。卡爾現身靠近首腦,用觸碰和心電感應能力探知首腦開始害怕,讓聯盟軍在P星球戰役中獲勝。當科學家們努力探知蟲族首腦的秘密時,當上艦長的卡門、包括艾斯與瑞哥一同成為聯邦電視網的宣傳模範人物,積極號召更多的人參軍以打贏蟲族戰爭。

製作

本片與原著的最大差異是電影沒有關於動力裝甲的內容,取而代之的是較為一般的戰鬥服。事實上,電影原本是獨立的劇本,但是保羅·范赫文的一位朋友指出了劇本與小說的相似處,於是在獲得小說的授權之後,劇本便修正成小說的改編作品。後來保羅·范赫文於DVD收錄的導演講評中表示,他從來沒有把原著看完過,這也許可以解釋為什麼電影和原著有著諸多差異。

參考文獻