尼德蘭箴言查看源代码讨论查看历史
尼德兰箴言 |
---|
又译作「尼德兰諺語」 年份 1559年 尺寸 117 cm × 163 cm 類型 油彩.畫布 典藏 德国柏林画廊 (柏林) |
《尼德兰箴言》(荷蘭語:Nederlandse Spreekwoorden)又译作「尼德兰諺語」、「荷兰谚语」,是法兰德斯画家老布勒哲尔1559年创作的一幅油彩画,画中描绘了大量的当时在尼德兰地区流行的谚语,很多现在仍然在使用。[1]
勃鲁盖尔是尼德兰著名画家,他被誉为是16世纪时尼德兰地区最伟大的画家。勃鲁盖尔一生创作作品无数,其中包括《通天塔》、《创世纪》、《雪中猎人》、《农民的婚礼》等等。与其他写实画家不同的是,勃鲁盖尔并不喜欢描绘上层贵族的奢华,也不喜欢勾勒各种诱人的景色,而是将笔触伸向民间,着力描写农民的生活。正是因为如此,当时人们都戏称他是“农民的勃鲁盖尔”。更有趣的是,勃鲁盖尔在描绘农民时擅长运用夸张滑稽的手法,极大地改变了观赏者对农民刻板印象。[2]
目录
簡介
勃鲁盖尔是一位画家,同时也是一位忧国忧民之人,他对尼德兰的命运担忧,也努力地在为尼德兰人民的未来寻找光明。正是心怀“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的思想情怀,勃鲁盖尔笔下的作品都具有浓厚的教育意义,只要仔细品鉴,就能体会到其中的道理。这一点在一幅作品中被体现得淋漓尽致,它就是《尼德兰箴言》。[3]
老布勒哲尔的畫作一向以人類的荒謬愚蠢為題材,而這幅畫的原題是「藍色披風」 (de Blue Cloak) 或「世界的愚蠢」(de Dwaasheid Van de Wereld),表明畫家的用意不只是歌頌荷兰谚语文化,還想籍此描寫人類的愚蠢。原畫以油彩繪画在橡木板上,画中描繪了112個可識別的成語或諺語,當中有些諺語不能確定是否真是畫家原本想表達的。[4]
他的兒子小彼得·布勒哲爾專門為他父親的作品製作複製品,並繪畫了至少16 幅「尼德兰箴言」。 而父親與兒子繪畫的版本並非完全一樣,在細節上或描繪的諺語各有少許不同。[5]
背景
在此畫完成前一個世紀中,諺語類繪畫就在法蘭德斯的時禱書中大行其道了[6]。而伊拉斯谟也專門搜集過諺語,寫成了《箴言录》[7]。拉伯雷也在他的《巨人傳》裡大量引用諺語。[8]
富蘭·哈根伯格在1558年左右繪製過包含43則諺語的版畫[9][10],其構成與此畫相似。[10]
舉例
箴言一:丢掉鹅蛋捡鸡蛋
“丢掉鹅蛋捡鸡蛋”描绘的是一位农妇手持鸡蛋,却不理睬身边鹅蛋的场景。从语义上可以判断,这句话的意思就是“因小失大”,与我国传统谚语“丢了西瓜拣芝麻”有异曲同工之妙。毫无疑问,人生总是要面对选择,但取舍之时,一定要反复权衡,尽量使利益能够达到最大化。
箴言二:对着烤炉打哈欠
画面中心处有一位打着哈欠的老农民,而在他的面前,正是一个深邃且幽深的火炉。如果从作者表达的意思来看,老农民应该是想借助哈欠吹出的风点燃火炉,但这种做法似乎并不现实,颇有缘木求鱼之嫌。画中的意思很明显,作者就是想告诉我们,凡事不可勉强,有些事我们根本做不到,因此要懂得放弃,因为在一条注定堵死的路上倍加努力,最终的结果仍然是竹篮打水一场空。
箴言三:最好的肩带是从别人身上切下来的
“最好的肩带是从别人身上切下来的”,这句话似乎带有浓重的西方主义色彩,与我们的固有认知距离相当遥远。但从语义上简单分析来看,最好的东西都是从别人那里摄取而来,无疑是盲目崇拜的心理在作祟。箴言告诉我们,每个人都有自己的优点,也存在自己的缺点,我们不能总是盯着别人的优点而忘记自己的优势,否则的话,自卑感将不期而至。
箴言四:抓住鳗鱼的尾巴
鳗鱼是一种特殊的水生动物,它们灵活机警且身体光滑,一旦遇到危险就会遁去,因此如图中渔人抓住鳗鱼尾巴的场景,其实是极难做到的。然而箴言却告诉我们,凡事皆有可能,难办并不代表着不能办,因此,只要能够勇于向困难发起挑战,就很有可能获得成功。
箴言五:不能从一个面包摸到另一个
人生在于有舍有得,舍掉的越多,得到的也就越多。图中的孩子尽力舒展双臂,却只能摸到一侧的面包,无疑是对这句话最好的解释。孟子曰“鱼和熊掌不可兼得”,贪欲是无止境的,只有看透事物的本质,才能明白舍得的重要性,更重要的是,人生也不可能尽善尽美,缺憾也是点缀人生不可或缺的元素。
箴言六:泼翻的稀饭收不回来
图中展现的是一个因打翻稀饭桶而懊恼的人,他似乎非常绝望,因为眼前的稀饭已经难以重新装回到桶中,一顿美餐顿时成为泡影。箴言与我国“覆水难收”的成语有共同之处,都比喻某些事一旦发生就不可能逆转。因为失去才懂得珍惜,因为珍惜才会懊恼,如果不想因自己的所做所为而懊恼,就要在事前三思,懂得未雨绸缪,而不是一味的亡羊补牢。
箴言七:玩转世界于拇指
画中的主角似乎是一位神明,因为他只用一根手指就可以托起地球,不过画外的意思也很明显,画中的“神明”只是能力出众者。勃鲁盖尔就是想通过画作告诉我们,只要我们拥有各方面的优势,则必然会成就一番大事业。
不得不说,《尼德兰箴言》的确是一幅令人受益颇多的画作,它不仅能让我们感受到艺术的魅力,还能让我们学到更多的知识,值得人们观赏与学习。[11]
參考文獻
- ↑ 尼德兰箴言,百度百科
- ↑ 《尼德兰箴言》是一幅名画,画家借助画中人物,讲出了深刻的道理 ,搜狐,2021-03-01
- ↑ 《尼德兰箴言》是一幅名画,画家借助画中人物,讲出了深刻的道理 ,搜狐,2021-03-01
- ↑ Pieter Bruegel. APARENCES. [11 August 2013]. (原始内容存档于2014-02-26).
- ↑ Wisse, Jacob. Pieter Bruegel the Elder (ca. 1525/30–1569). Heilbrunn Timeline of Art History. Metropolitan Museum of Art. [11 August 2013]. (原始内容存档于2014-03-27).
- ↑ Rudy, Kathryn M. Bruegel’s Netherlandish Proverbs and the Borders of a Flemish Book of Hours. (编) Biemans, Jos; 等. Manuscripten en miniaturen: Studies aangeboden aan Anne S. Korteweg bij haar afscheid van de Koninklijke Bibliotheek. Zutphen: Walburg. 2007. ISBN 9789057304712.
- ↑ Erasmus, Desiderius. Adagia Leiden 1700. University of Leiden: Department of Dutch language and literature. [2019-11-08]. (原始内容存档于2019-11-19).
- ↑ O'Kane, Eleanor. The Proverb: Rabelais and Cervantes. Comparative Literature. 1950, 2 (4): 360–369. JSTOR 1768392. doi:10.2307/1768392.
- ↑ Lebeer, L. De Blauwe Huyck. Gentsche Bijdragen tot de Kunstgeschiedenis. 1939–40, 6: 161–229.
- ↑ 10.0 10.1 Die blau huicke is dit meest ghenaemt / Maer des weerelts abuisen het beter betaempt. Prints. Nicolaas Teeuwisse. [11 August 2013]. (原始内容存档于2019-11-08).
- ↑ 《尼德兰箴言》是一幅名画,画家借助画中人物,讲出了深刻的道理 ,搜狐,2021-03-01