救死扶伤查看源代码讨论查看历史
救死扶伤 |
中文名称;救死扶伤 拼音;jiù sǐ fú shāng 注音;ㄐㄧㄨˋ ㄙˇ ㄈㄨˊ ㄕㄤ 出处;《报任少卿书》 释义;抢救生命垂危的人,照顾受伤的人 英译;heal the wounded and rescue the dying |
救死扶伤,汉语成语,拼音是jiù sǐ fú shāng,意思是抢救生命垂危的人,照顾受伤的人。现形容医务工作者全心全意为人民服务的精神。出自《报任少卿书》。[1]
释义
【词目】 救死扶伤[1]
【读音】 jiù sǐ fú shāng
【解释】 抢救生命垂危的人,照顾受伤的人。现形容医务工作者全心全意为人民服务的精神。
【用法】 联合式;作定语、宾语、分句;含褒义
【近义词】 治病救人
【反义词】 落井下石
【使用程度】 常用成语
【感情色彩】 中性成语
【成语结构】 联合式成语
【产生年代】 古代成语
【成语正音】 扶,不能读作“fū”。
出处
1, 汉·司马迁《报任少卿书》:“与单于连战,十有余日,所杀过半当,虏救死扶伤不给,旃裘之君长咸震怖,乃悉徵左右贤王,举引弓之民,一国共攻而围之。”
2,唐·骆宾王《兵部奏姚州道破逆贼》:“救死扶伤,犹致析骸之请。”
3,宋·苏轼《宋襄公论》:“襄公行王者之师,犹足以当威、文之师,一战之馀,救死扶伤不暇,此独妄庸耳。”
4,毛泽东《为追悼白求恩同志的题词》:“救死扶伤,实行革命的人道主义。”
5,姚雪垠《李自成》第一卷第二十六章:“杀贪官,除豪强,拯危济困,救死扶伤,难道不都是以天地为心?”
6,姚雪垠《李自成》第二卷第十四章:“做外科医生的能够以肉补肉,以血补血,则救死扶伤,造福人群,岂不大哉!”
其他翻译
【英文翻译】 heal the wounded and rescue the dying
【日语翻译】 命を助け负伤者(ふしょうしゃ)を世话(せわ)する
【俄语翻译】 лечить от ран,спасáть от смéрти
【德语翻译】 Menschen vor dem Tod retten und Verwundete heilen
【法语翻译】 sauver les mourants,soigner les blessés
典故
西汉时期,史学家司马迁因李陵事件被汉武帝打入大牢,被处以宫刑。他的朋友任安来信要他“慎于接物,推贤进士”。任安也因事下狱当斩,司马迁给他写信,叙述自己是怎样忍受痛苦活下来。他当时为李陵辩护,说他英勇善战,使敌人无暇救死扶伤。
相关视频
参考资料
- ↑ 《中国医生》:救死扶伤的精神,是照耀人类心灵的光辉 , 快资讯 2021-07-28