導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.135.193.193
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 約翰·克萊爾 的原始碼
←
約翰·克萊爾
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:約翰·克萊爾.jpg|thumb|right| [https://img.mp.sohu.com/upload/20170524/f270dfc2e3114889926509aa0b3c3831_th.png 原圖連結] [https://www.sohu.com/a/143043846_649105「圖片來源 」] ]] '''約翰·克萊爾''' John Clare (1793–1864年)出生在英國小村莊Helpston的一個農民家庭。儘管他的家庭處於不利地位,他的父母實際上都是文盲,但克萊爾(Clare)的確在青年時期接受過正規教育。 他每年上幾個月的一所日間學校,直到他大約十二歲,然後他上夜校,與該地區的其他男孩子非正式學習,並在業餘時間讀書。 儘管克萊爾接受過一些教育,但由於經濟上的需要,他所做的工作主要是體力勞動,例如園藝,耕作,脫粒或燒石灰。同時,他開始寫詩。 ==農民詩人== 克萊爾(James Thompson)的《季節》(Seasons)一經出版,便啟發了克萊爾(Clare)創作了他的第一首詩《晨行》。隨著克萊爾開始寫更多書,他的父母不知不覺地成為他的第一批批評家。 為了確保誠實,客觀地進行評估,克萊爾會把他的詩歌讀給父母,就像那首詩是另一位作者寫的一樣,保留了他們喜歡的東西,而捨棄了他們不喜歡的東西。他很快就積累了大量詩歌集,該詩集於1820年由[[約翰·泰勒](John Taylor)出版,約翰·泰勒(John Keats)的著作也作為描寫鄉村生活和風景的詩。<ref>[https://www.poemlife.com/forum.php?mod=viewthread&tid=31443 ] 詩歌翻譯 - 克萊爾:農民詩人(The Peasant Poet by John Clare)]</ref> 克萊爾帶著對自然的欽佩和對口頭傳統的理解,但是很少接受正規的教育,因此寫下了許多詩和散文,其中許多都是在死後出版的。 克萊爾的「田野詩歌」記錄了當時海爾伯斯通的歡歌。這種田野詩既糾正了田園詩歌的浪漫化傾向,也修改了反田園詩中過度渲染現實的傾向。克萊爾曾在日記中講到英國詩人蒲柏的田園詩,指出「蒲柏的田園詩是這樣的:水仙花的呼吸、長笛的哼唱、銀器的餐具、涓涓細流以及永恆的歌唱,這些都不能成為田園詩。」真正的「田野詩歌」應既能真實描述鄉村畫面,又可以細緻刻畫農民生活,還能準確表達情感,尤其重要的是,需要從置身於田野之間的農民詩人筆下發聲。<ref>[https://cul.qq.com/a/20170524/031452.htm 騰訊網_文化_時局造就詩人:農民詩人彭斯與克萊爾背後的歷史]</ref> 他的作品華麗地照亮了自然世界和鄉村生活,並描繪了他對妻子帕蒂(Patty)和童年時的情人瑪麗·喬伊斯(Mary Joyce)的愛。<ref>[https://www.b111.net/novel/48/48757/4357824.html 雲台書屋 - 世界上最美的情詩第27章成熟的櫻桃_克萊爾的詩歌語言清新,感情強烈]</ref> 雖然他的第一本書,鄉村生活的詩描述和風景(1820),很受讀者和評論家的一致好評,克萊爾專業奮鬥了他的生活。他的作品死後幾百年才被廣泛閱讀。 ===鄉村生活=== 《鄉村生活》涵蓋各種主題和主題,包括自然,民間文學,社會不公和心靈世界,其中包括許多詩意形式,例如描述性詩句,輓歌,十四行詩和喜劇詩。 在對這本書的介紹中,泰勒為克萊爾(Clare)對其他詩人(包括[[羅伯特·伯恩斯]](Robert Burns))的模仿,他對方言的大量使用以及不正確的語法辯護。泰勒斷言,克萊爾作品的這些方面歸功於他年輕和處境不利的背景,他說:“克萊爾對語言的理解不像邏輯學家那樣。他從整體上而不是細節上考慮它,並且當畫家將他的色彩混合在一起時,通過混合文字來畫出自己的想法。 取得了成功,一年銷售了三千冊,並經歷了四個版本。人們普遍對此進行了審查。一季度回顧評論家,例如,發現克萊爾有“動畫,活潑,並在描述田園風光的美食。” 針對這種創作風格,西蒙·科瓦西指出:“克萊爾通常被看作是將鏡頭對準綠色世界的紀實攝影師,在眨眼過程中準確地記錄下不假修飾和整理的場景,隨後對這個地方的忠實記錄就傾注而出,是完美的模仿。”<ref>[https://www.sohu.com/a/301840994_649105 搜狐- 約翰·克萊爾與田野詩歌 ]</ref> ===《牧羊人的日曆》=== [[File:約翰·克萊爾一.jpg|thumb|right| [https://i3.read01.com/SIG=3re9mfb/304941463472425a3650.jpg 原圖連結] [https://read01.com/zh-cn/jj53EmB.html#.XtM7KDozZd0「圖片來源 」] ]] 《牧羊人的日曆》(The Shepherd's Calendar,1827年)。 儘管詩人是從[[埃德蒙·斯潘塞]](Edmund Spenser)的著作中衍生出這本書的構想的,但霍華德指出:“他對斯賓塞的構想的最終處理不僅是模仿,而且是基於英國鄉村生活的田園牧歌的現代創作。 在《牧羊人的日曆》的第一部分中,克萊爾(Clare)為一年中的每個月設計了一首詩,通過牧羊人的形象來慶祝鄉村生活。<ref>[https://www.sohu.com/a/217493166_674996 搜狐- 綠色的詞語: 約翰·克萊爾| 海倫·文德勒 ]</ref> 牧羊人的日曆沒有像克萊爾(Clare)的早期作品那樣引起公眾的關注或公眾關注:評論家對藏品的優劣不一。霍華德認為,《倫敦周刊》評論家稱“ 夢 ”為“荒唐的狗dog和轟炸”,而《文學紀事》的評論者發現這首詩是“擁有……幾乎是拜倫式的力量和獨創性”。然而,折衷評論編輯Josiah Conder 讚揚了該系列,他斷言這本書“顯示出非常明確的智力增長,品味提高和思想豐富的跡象。” ===《鄉村繆斯》=== 1835年,出版《鄉村繆斯》。包括歌曲,十四行詩和自傳詩。儘管[[霍華德]]認為其中一些作品令人“失望”,但他指出,其他作品“表明克萊爾在他的工藝上取得了多大進步。” 霍華德稱讚“ 秋天 ”的獨到之處,其中克萊爾(Clare)描述了季節的變化:“你的鉛筆劃破其濃淡的陰影,/避免浪費,直到每根樹枝/圓滑的燃燒/混亂的神聖。” 與農村繆斯女神對克萊爾工作的批評和公眾興趣持續減少。然而,這本書的確引起了人們的積極關注。<ref>[http://www.scicat.cn/11/zxshkxlw/20190516/2143919.html 科學貓 - 約翰·克萊爾詩歌的生態視域]</ref> 《農村繆斯》是克萊爾一生中最後出版的主要藏品。 1836年,克萊爾(Clare)進入高級山毛櫸庇護所,在那裡他被賦予了很大的自由來寫詩和漫步。詩人想念他的家人,但是很快就對這種情況不滿意。 1841年,克萊爾(Clare)離開高比奇(High Beech)五個月後,被送往北安普頓瘋人院(Northampton Lunatic Asylum)度過餘生。 ==悲慘的下半生== 據估計,克萊爾一生共寫了3500首詩,包括所有的抒情體和敘事體(史詩除外)和各種形式類別。其中有驚人的原創性的十四行詩。 然而,這位高產的作者因患精神病而在醫院裡住了幾乎半生——從四十四歲到死時的七十歲。他逃跑過一次,幾個月都身無分文,在飢餓和痛苦中走了80英里才回到家。後來,他被重新診斷為精神病人,並從此一直被關在收容院裡。 在北安普頓(Northampton)呆了二十多年後,克萊爾(Clare)於1864年去世。 ==20世紀重新被發現== 在21世紀,由於生態批評的發展,克萊爾再次走入批評家和讀者的視線。 詩歌評論家[[海倫·文德勒]]寫了一篇關於克萊爾傳記和詩選的書評,發表於2004年5月10日的《新共和》雜誌,標題:綠色的詞語。<ref>[https://read01.com/zh-cn/jj53EmB.html#.XtM7KDozZd0 壹讀 - 綠色的詞語: 約翰·克萊爾作者:海倫·文德勒]</ref> [[約翰·阿什伯里]](John Ashbery)都為克萊爾(Clare)寫了一首詩,“ 為約翰·克萊爾(John Clare)”,並在他的《其他傳統》(2000)一書中談到了他。現在,學者們承認克萊爾是一位重要的詩人和散文作家。 [[桑頓]]宣稱:“作為十九世紀初英國人的觀察者,他不僅對農民而且對農民而言都是無可替代的。” 桑頓在克萊爾的散文中總結道:“我們……清楚地看到那裡反映了一個時期,一個地方,一種語言,一種文化和一個時代的本質。” ==詩作:我存在(I am)== 因而新的傳記的作者[[喬納森·貝特]](Jonathan Bate)選用了“我存在”(I am)一詩的開頭作為書的題目——此詩寫於收容院,那時候克萊爾五旬過半: 我存在——可我是什麼,沒人關心 無人知道; 朋友棄我遠去,像拋棄失去的 記憶; 我是,耗盡我一腔悲哀的人—— 它們上升,消失在層層的遺忘裡 像陰影,在被狂愛絞纏到窒息的 痙攣裡 但我存在並活著——像水蒸氣 震盪著 進入輕蔑和喧嘩的 一片虛空, 進入清醒的夢幻,在它狂暴的海裡 沒有絲毫生命的意義,也沒有 任何樂趣 只有巨大的,我生命尊嚴的 海難 即使是我最親密的,最愛的人 也很陌生——不,不如說, 比其他人更陌生。 最後兩行中悲愴和無助的困惑提示著這部傳記的讀者,儘管克萊爾當時已婚並有七個子女,在他被“囚禁”之後,他們除了通過信之外沒有更多的聯繫。 他在收容院期間寫的很多詩都沒顯出錯亂的跡象,包括《我存在》,另一些則不然。 對克萊爾的精神症狀的分析往往認定他有狂躁型憂鬱症,因為他會在一陣陣的狂熱中寫作,然後陷入虛脫後的消沉。隨著年紀的增長,他產生了很多錯覺(他是[[拿破崙]],他是[[拜倫]],他是拳擊手)。 貝特總是盡可能提出對克萊爾有利的疑問,認為多重的身份也許或多或少是一個有意識的遊戲,但他並非總是相信克萊爾精神健全。 ==參考資料== [[Category:詩人]] [[Category:英國人]]
返回「
約翰·克萊爾
」頁面