開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 清教徒的福音侍奉 的原始碼
←
清教徒的福音侍奉
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://baojiayin.com/wp-content/uploads/2019/09/6427-324x324.jpg width="240"></center> <small>[https://baojiayin.com/?s=%E7%81%B5%E4%BF%AE&post_type=product 来自 报佳音书店 的图片]</small> |} 《'''清教徒的福音侍奉'''》,类别:神学书籍,原著:约尔·比克(J.R.Beeke),翻译:陈路,编校:雷默。 ==内容简介== “清教徒的福音侍奉”,就是指[[清教徒]]如何宣讲上帝的道,使罪人脱离罪和罪的后果,悔改得救。这救恩源于上帝恩,基于基督,通过信心接受,反映上帝的荣耀。对清教徒来说,传福音不仅仅是将基督传讲出来,使人因着圣灵的大能,藉着基督来到上帝的面前;也包括讲明基督的真道,使信徒在基督里成长,在教会的团契中,在地上基督不断拓展的国度中,以基督为主侍奉他。同时,清教徒的福音侍奉,一方面宣讲救赎完全是三一上帝的三个位格的作为,一方面呼召罪人悔改信主,委身基督,并发出警告说,福音将审判那些刚硬不信,拒不悔改的人。 ===上帝=== 《[[圣经]]》中的“上帝”源于希伯来文<ref>[https://www.docin.com/p-52387474.html 希伯来语简介],豆丁网,2010-05-01</ref>“Elohim”,作为基督教的至高神,上帝是宇宙万物的创造者和主宰,并对人赏善罚恶。最早把“God”翻译成“上帝”的是[[利玛窦]],他在1595年编写的《交友论》中,开始使用“上帝”这个概念来指称造物主。利玛窦以基督教的目光阅读和研究中国典籍时,在中国经典中发现了“天”和“上帝”的概念,认为可以用来翻译“Deus”;后来,他了解到[[朱熹]]将“天”解释为一种义理,与《圣经》中“Deus”的含义不同,故采用“天主”和“上帝”来翻译。之后[[马礼逊]]采用“神<ref>[https://www.sohu.com/a/512968199_458151 中国信仰里的“神” ],搜狐,2021-12-29</ref>”一词进行翻译。太平天国的传教士翻译《圣经》时,“上帝”被广泛使用。 ==目录== 简介 第一章 简介:何谓清教徒的[[福音]]侍奉 清教徒传道的特点 第二章 完全合乎圣经 第三章 不以教义为耻 第四章 注重经历实践 第五章 全备的传讲 第六章 均衡的传讲 清教徒福音侍奉的方法 第七章 朴实的传讲 第八章 教理问答式的传福音 清教徒传道者的内在[[生命]] 第九章 依靠圣灵 第十章 祷告的人 总结与应用 总结与应用 ==参考文献== [[Category:040 類書總論;百科全書總論]]
返回「
清教徒的福音侍奉
」頁面