開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 深秋绝塞谁相忆.木叶萧萧 的原始碼
←
深秋绝塞谁相忆.木叶萧萧
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧1.jpg|缩略图|[https://pics6.baidu.com/feed/0d338744ebf81a4c71c0442e84395c5f242da604.jpeg?token=f4352722048c5e889c7cd35c49108f58&s=35E446A60841EADEDAA3773C0300D058 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%B7%B1%E7%A7%8B%E7%BB%9D%E5%A1%9E%E8%B0%81%E7%9B%B8%E5%BF%86%2C%E6%9C%A8%E5%8F%B6%E8%90%A7%E8%90%A7 图片来源]]] '''深秋绝塞谁相忆.木叶萧萧'''出自清代[[[纳兰性德]]的《[[采桑子·九日]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_e217399d7f73.aspx 深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。 古诗文网] </ref> 深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢。六曲屏山和梦遥。 佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。 ==译文及注释== 译文 深秋时分,在这遥远的边塞,有谁还记得我?树叶被风出的沙沙作响。返乡之路千里迢迢。家和梦一样遥不可及。重阳佳节,故园风光正好,离愁倍增,不愿登高远望。只觉心中悲伤不已,当鸿雁南归之际,将更加冷落凄凉。 注释 九日。即农历九月九日,是为重阳节。逢此日,古人要登高饮菊花酒,插茱萸,与亲人团聚。 绝塞:极遥远之边塞。 木叶:木叶即为树叶,在古典诗歌中特指落叶。 萧:风声;草木摇落声。 迢迢(tiáo):形容遥远。 六曲句:六曲屏山,曲折之屏风。因屏风曲折若重山叠嶂,或谓屏风上绘有山水图画等,故称“屏山”。此处代指家园。这句是说,故乡那么遥远,只有在梦中才能见到她。 登高:重阳有登高之俗。 魂销:极度悲伤。 ==赏析== [[File:深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com%2Fimages%2F20181106%2F1b109a12ac76498cb31e7ff34bbae953.jpeg&refer=http%3A%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1619441514&t=0b1ebd2cf82d4d9e7a6ee2f0eabf3492 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%B7%B1%E7%A7%8B%E7%BB%9D%E5%A1%9E%E8%B0%81%E7%9B%B8%E5%BF%86%2C%E6%9C%A8%E5%8F%B6%E8%90%A7%E8%90%A7 图片来源]]] 词的上片由景起,写绝塞秋深,一片肃煞萧索景象,渲染了凄清冷寂的氛圈。过片点明佳节思亲之意、结句又承之以景,借雁南归而烘托、反衬出此刻的寂寥伤情的苦况。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=6fa6c33d22b64bd0aedc152a352c6647&from=kg0&highlight=%E6%B7%B1%E7%A7%8B%E7%BB%9D%E5%A1%9E%E8%B0%81%E7%9B%B8%E5%BF%86%EF%BC%8C%E6%9C%A8%E5%8F%B6%E8%90%A7%E8%90%A7 采桑子·九日 百度汉语] </ref> 上阙写秋光秋色,落笔壮阔,“六曲屏山和梦遥”点出边塞山势回环,路途漫长难行,遥应了“绝塞”一词,亦将眼前山色和梦联系起来,相思变得流水一样生动婉转,意境深广。下阙更翻王维诗意,道出了不为登高。只觉魂销这样仿佛雨打残荷般清凉警心的句子,轻描淡写地将王维诗意化解为词意,似有若无,如此恰到好处。结句亦如南雁远飞般空旷,余意不尽。大雁有自由飞回家乡,人却在这深秋绝塞路上渐行渐远。愁情沁体,心思深处,魂不堪重负,久久不消散。 “不为登高。只觉魂销”一句,词中有诗的意境。也非是用词这种格式流水潺潺地表达,换另一种都不会如此完美。“青山隐隐水迢迢,秋尽江南草木凋”是杜牧诗中意境;“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”是王维诗中景象。而今,这一切尽归容若。容若此词,看似平淡,其实抬手间已化尽前人血骨。 纳兰容若一向柔情细腻,这阙《[[采桑子]]》却写得十分简练壮阔,将边塞秋景和旅人的秋思完美地结合起来。仅用聊聊数十字写透了天涯羁客的悲苦,十分利落。<ref>[https://www.zuowenxue.com/mingju/1990.html 深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。做学问网] </ref> ==创作背景== 公元1682年(康熙二十一年)壬戌,时纳兰性德二十八岁。八月,与郎谈出使梭龙。这一年十二月返京,《[[采桑子·九日]]》此行中约作。 ==纳兰性德== [[纳兰性德]](1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《[[木兰花令·拟古决绝词]]》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
深秋绝塞谁相忆.木叶萧萧
」頁面