導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.188.211.246
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 李海 的原始碼
←
李海
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''李海 '''<br><img src=" http://wgyxy.hfut.edu.cn/_upload/article/images/22/1b/66b6c7244049a1d34829b1e1dfb0/112148e3-0cf6-4e34-ae31-0368821d829e.jpg " width="180"></center><small>[http://wgyxy.hfut.edu.cn/11996/list1.htm 合肥工业大学]</small> |} '''李海''',男,合肥工业大学外国语学院讲师。 ==人物履历== === 教育经历 === 1997年9月-2001年7月 四川大学,英语语言文学专业,本科 2008年9月-2012年10月 合肥工业大学,英语语言文学专业,硕士 2018年至今 湖南师范大学博士 在读 === 工作经历 === 2001年9月至今 合肥工业大学 ==研究领域== [[英语语言文学]],文学翻译等 ==科研成果== === 项目 === 1.主持2017年合肥工业大学哲社科培育计划项目“叶芝矛盾诗学研究——以《穿过月色的友好宁静》、《幻象》等作品为例”;在研 2.参与2017年合肥工业大学哲社科培育计划项目“麦克尤恩小说的空间伦理研究”,个人排名第二,已结题 === 论文 === 1.《合肥工业大学学报》社会科学版2011年第3期《此在与他在——简论叶芝诗歌中的二元性主题》,独撰; 2.《海外英语》2013年01期《诗性想象力及其功能——浅谈史蒂文斯诗歌主旨》,第一作者。 译著:1.参与翻译译林出版社2011年9月出版的《荷兰现代短篇小说精选》; 2.主持翻译湖南文艺出版社2014年8月出版的《有爱,有明天》; 3.主持翻译二十一世纪出版社2014年10月出版的《秘密天堂》<ref>[http://jjxy.hfut.edu.cn/9028/list.htm 合肥工业大学外国语学院 ]</ref> ==参考资料== {{reflist}} [[Category:教师]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
李海
」頁面