導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.221.156.66
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 曲终过尽松陵路.回首烟波十四桥 的原始碼
←
曲终过尽松陵路.回首烟波十四桥
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fimgs.guwendianji.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2017%2F04%2F3-30.jpg&refer=http%3A%2F%2Fimgs.guwendianji.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1625042378&t=49672e25fad0de3caf41023ab1c602a9 原图链接]]] '''曲终过尽松陵路.回首烟波十四桥'''出自宋代[[姜夔]]的《[[过垂虹]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_41ed14189319.aspx 曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。古诗文网] </ref> 自作新词韵最娇,小红低唱我吹箫。 曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。 ==译文及注释== 译文 我自创的新调,音韵是如此和谐美妙;小红轻轻地唱着,我为她伴奏,吹着洞箫。 一曲唱完,小船已摇过了吴江县城;回望经过的水路,轻烟绿波,还有那一座座美丽的石桥。 注释 垂虹:吴江县一座著名的桥。范成大《[[吴郡志·桥梁]]》:“利往桥,即吴江长桥也。北宋庆历八年(1048年),县尉王廷坚所建。有亭曰垂虹。而世并以名桥。” 王象之《[[舆地纪胜]]》: “垂虹本名利往,前临县区,横绝松陵,湖光海气,荡漾一色,乃三吴之绝景。” 自作:《[[砚北杂志]]》引此,“作”作“琢”。按“自作新词”,言其自制曲《暗香》、《疏影》等。 小红:范成大送给姜夔的一个歌女。 低唱:轻柔地歌唱。 松陵:吴江县的别称。陈沂《南畿志》:“吴江本吴县之松陵镇,后析置吴江县。” 烟波:指烟雾苍茫的水面。 十四桥:指沿途经过的众多石桥。全句说回头张望,烟波缥缈,已经走过了许多路。 ==创作背景== 这首七绝,是诗人于宋光宗绍熙二年(1191年)除夕,携小红由石湖(苏州与吴江之间的风景区,范成大的别墅所在)范成大家,乘船归湖州(今属浙江),路过垂虹桥时所写,因此诗题也命为《[[过垂虹]]》。 ==赏析== [[File:曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fwww.univs.cn%2Fzx%2Fupload%2Fresources%2Fimage%2F2019%2F12%2F30%2F6888480.jpg&refer=http%3A%2F%2Fwww.univs.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1625042463&t=282c535ae4bb7fc3069f8c95f3e82ea1 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E6%9B%B2%E7%BB%88%E8%BF%87%E5%B0%BD%E6%9D%BE%E9%99%B5%E8%B7%AF%2C%E5%9B%9E%E9%A6%96%E7%83%9F%E6%B3%A2%E5%8D%81%E5%9B%9B%E6%A1%A5%E3%80%82 图片来源]]] 这首诗像一组动画片:一叶小舟,泛行在江南的水乡,一座座弯弯的石拱桥,像一道道彩虹,架在河上,倒影在清澈的水波中荡漾。一个读书人,站立船上,吹着洞箫,如泣如诉;一个明艳照人的美女,正低低地唱着歌,那动人的吴侬软语,回旋在轻烟中。两岸的梅花,袭来阵阵暗香……这组画面,是姜夔为自己写照。姜夔是宋代著名的词人、音乐家,他新创了不少词调。前几天(绍熙二年除夕),姜夔在范成大家里刚创作了后来脍炙人口的咏梅新词《暗香》、《疏影》,这是他的得意之作,所以毫不掩饰自己的高兴,说自己所创词音节和谐婉丽。这诗中,小红低低唱的,应该就是这两首新词。自作新词,自己伴奏,由美丽的歌女用动人的歌喉演唱,且又置身在明媚的江南水乡中,是何等的欢快。“小红低唱我吹箫”,正概括尽了诗人无边的快乐与舒畅。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=0e13ca42866742a685c5b387015a7617&from=kg0&highlight=%E6%9B%B2%E7%BB%88%E8%BF%87%E5%B0%BD%E6%9D%BE%E9%99%B5%E8%B7%AF%EF%BC%8C%E5%9B%9E%E9%A6%96%E7%83%9F%E6%B3%A2%E5%8D%81%E5%9B%9B%E6%A1%A5 过垂虹 百度汉语] </ref> 前两句是抒写自己的畅达与快感,好就好在直说,且又有后两句作陪衬。后两句一方面勾勒环境,补足前半,又在回首眺望中,寄托了无尽的情思,给人以景外的回味。船是在乐曲中前行,等一曲终了,居然已“过尽了”“松陵路”,形象地概括了自己在惬意的欢乐中,在艺术的陶醉中,全身心地投入,两岸的一切都视而不见,物我两忘,当乐曲奏完,方才回到现实的状况。而“回首烟波十四桥”,浑写一句,又包含了诗人此时此刻无数的心理感慨,称得上神来之笔。 此诗与《[[除夜自石湖归苕溪]]》同为南行船上所作,句清敲玉,摇曳有致,如歌如画,情韵丰赡。在低徊的箫声中穿过的一座座画桥,渐渐地消失在缥缈的烟波之中,意犹未尽。其自作新词《暗香》写的是自己身世飘零之恨和伤离念远之情,《疏影》则披露了作者对国家衰危的关切和感触。而在冬夜的归途中,在浩渺的湖面上,在一叶扁舟中,吹箫人暂时忘却了烦恼,一种微微的喜悦溢上心头。此诗一、二句轻快,三、四句语调低缓而不哀,其个中的微情妙韵须于画外余音去深味。<ref>[http://www.wywzj.cn/gscw/16046.html 曲终过尽松陵路,回首烟波十四桥。意思翻译、赏析 文言文之家] </ref> ==姜夔== [[姜夔]][kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
曲终过尽松陵路.回首烟波十四桥
」頁面