導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.118.162.193
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 敕勒歌 (南北朝)樂府詩集 的原始碼
←
敕勒歌 (南北朝)樂府詩集
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:敕勒歌.jpg|thumb|right| [https://fs01.bokee.net/userfilespace/2006/03/30/wanglawyer200623401.jpg 原圖連結] [https://www.google.com/search?q=%E6%95%95%E5%8B%92%E6%AD%8C+%E4%BD%9C%E8%80%85&rlz=1C1AVFC_enTW864TW864&tbm=isch&sxsrf=ALeKk000gNO9a03rtORd2B52TJLHJtRlEQ:1589950780804&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwiX4P-b1MHpAhUJCpQKHXl3BbsQ_AUICigB&biw=1218&bih=618&dpr=1.5#imgrc=JFvegX-K6d1tjM「圖片來源 」] ]] [[File:敕勒歌一.jpg|thumb|right| [https://i3.read01.com/SIG=33nvjel/30487a3962776a596f6b.jpg 原圖連結] [https://www.google.com/search?q=%E6%95%95%E5%8B%92%E6%AD%8C+%E4%BD%9C%E8%80%85&rlz=1C1AVFC_enTW864TW864&tbm=isch&sxsrf=ALeKk000gNO9a03rtORd2B52TJLHJtRlEQ:1589950780804&source=lnms&sa=X&ved=0ahUKEwiX4P-b1MHpAhUJCpQKHXl3BbsQ_AUICigB&biw=1218&bih=618&dpr=1.5#imgrc=JFvegX-K6d1tjM「圖片來源 」] ]] '''敕勒歌 (南北朝)樂府詩集''' 這首北朝民歌,雖然僅有二十七個字,卻有極大的藝術感染力。它歌詠了北國草原的富饒、壯麗,抒發了敕勒人對養育他們的水土,對遊牧生活無限熱愛之情。 這首歌具有鮮明的[[游牧民族]]的色彩,具有濃郁的[[草原]]氣息。從語言到意境可謂渾然天成,它質直樸素、意韻真淳。語言無晦澀難懂之句,淺近明快、酣暢淋漓地抒寫了游牧民族驍勇善戰、彪悍豪邁的情懷。<ref>[https://read01.com/GPRmKax.html#.XsS6c2gzbSE 壹讀 - 《敕勒歌》:史上最著名的翻唱詩歌]</ref> 【作品原文】 敕勒川,陰山下。 天似穹廬,籠蓋四野, 天蒼蒼,野茫茫, 風吹草低見牛羊。<ref>[https://www.xuehua.us/a/5eb699a686ec4d43b99ceb59?lang=zh-tw 雪花新聞- 《敕勒歌》祕密:最早是鮮卑人的軍歌,還有後6句,不知誰人所加]</ref> ==作者簡介== 作者:佚名 宋朝詩人[[黃庭堅]]說這首民歌的作者“倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實耳”(《山谷題跋》卷七)。因為作者對草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點,不必用力雕飾,藝術效果就很好。<ref>[https://www.arteducation.com.tw/shiwenv_f996111bff75.html 中國古詩文古詩籍網- 敕勒歌 - ]</ref> ==創作背景== 《敕勒歌》的誕生時代,是中國曆史上南北朝時的北朝時期。 今黃河流域以北基本在我國少數遊牧民族[[鮮卑族]]的統治之下。 敕勒,在漢代時稱爲丁零,魏晉南北朝時稱狄歷、敕勒,到隋朝時稱作鐵勒。因所用車輪高大,亦稱高車。 《隋書》記載鐵勒各部分佈於東至獨洛河(今圖拉河)以北、西至裏海(今裏海)的廣大地區,分屬東、西突厥。其漠北十五部,以薛延陀與回紇爲最著。 在秦漢時期,敕勒的祖先丁零居住在北海(今貝加爾湖一帶),它的南邊是[[匈奴]],西南是烏孫。 匈奴在[[冒頓單于]]統治時期,先後征服了很多部族,當時丁零也和其它周邊的部落 一樣為匈奴國所統治。<ref>[https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/47636/prose_appreciations/2393 讀古詩詞網 - 敕勒歌 (南北朝)樂府詩集]</ref> ==譯文== 陰山腳下啊,有個敕勒族生活的大平原。 敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連, 藍天下的草原啊,翻滾着綠色的波瀾, 那風吹草低處啊,有一羣羣的牛羊時隱時現。<ref>[http://dear.100135.com/dearlife-chiiege.html 第二生活網- 敕勒歌是什么意思]</ref> ==句意== ①. 敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。 ②. 敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現在的山西、內蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。 ③. 陰山:在今內蒙古自治區北部。 ④. 穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。 ⑤. 籠蓋四野:籠蓋,另有版本作“籠罩”(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》後集卷三十一);四野,草原的四面八方。 ⑥. 蒼蒼:青色。蒼,青。天蒼蒼:天藍藍的。 ⑦. 茫茫:遼闊無邊的樣子。 ⑧.見:同“現”,顯露。 ==賞兮== ===敕勒川,陰山下=== 詩歌一開頭就以高亢的音調,吟詠出北方的自然特點,無遮無攔,高遠遼闊。這簡潔的六個字,格調雄闊宏放,透顯出敕勒民族雄強有力的性格。 說出敕勒川的地理位置。陰山是綿亙塞外的大山,草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象。從中我們也可以強烈地感受到那不可抑制的由衷讚美之情。 ===天似穹廬,籠蓋四野=== 這兩句承上面的背景而來,極言畫面之壯闊,天野之恢宏。 同時,抓住了這一民族生活的最典型的特徵,歌者以如椽之筆勾畫了一幅北國風貌圖。 ===天蒼蒼,野茫茫=== “天”、“野”兩句承上,且描繪筆法上略有疊沓,蘊涵著詠嘆抒情的情調。作者運用疊詞的形式,極力突出天空之蒼闊、遼遠,原野之碧綠、無垠。這兩句顯現出遊牧民族博大的胸襟、豪放的性格。 ===風吹草低見牛羊=== 詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢宏。 但是,詩人的描寫全從宏觀著眼,作總體的靜態的勾畫,沒有什麼具體描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺。但當讀到末句“風吹草低見牛羊” 的時候,境界便頓然改觀。 草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由於牧草過於豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋裡。只有當一陣清風吹過,草浪動蕩起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現,到處都是。於是,由靜態轉為動態,由表蒼一色變為多彩多姿,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。 這最後一句是全文的點睛之筆,描繪出一幅殷實富足、其樂融融的景象。 ==視頻== {{#evu:https://www.youtube.com/watch?v=jIeYxLFmyzc}} 《敕勒歌》南北朝古歌 [[刘秉义]] 唱 720HD ==參考資料== [[Category:830 中國文學總集]] [[Category:831 中國詩總集]]
返回「
敕勒歌 (南北朝)樂府詩集
」頁面