導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
18.222.182.249
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 向太阳 的原始碼
←
向太阳
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:向太阳.jpg|缩略图|[http://dp.pconline.com.cn/sphoto/list_2126372.html 向太阳]]] '''向太阳'''是艾青于1938年4月从战火蔓延的北方回到武汉不久,以激越而丰厚的情感创作的长诗《向太阳》。由于这首诗所显示的作者对人生和艺术不断探求的精神,以及它达到的宽广的审美境界,半个多世纪以来,我国现代文学史和文学评论家一致把它誉为抗日战争时期重要的优秀诗篇。因为它不仅标志着艾青的创作道路迈向了一个新的高度,而且对我国诗歌创作的发展产生了广泛而深刻的影响。 * 作品名称 向太阳 * 作品体裁 诗歌 * 作 者艾青 * 时 期 抗日战争 ==作品原文== ''' 向太阳 ''' 从远古的墓茔 <br> 从[[黑暗]]的年代 <br> 从人类死亡之流的那边 <br> 震惊[[沉睡]]的山脉 <br> 若[火轮]]飞旋于沙丘之上 <br> 太阳向我滚来…… <br> ——引自旧作《太阳》 <br> 一 我起来 <br> 我起来— <br> 像一只[[困倦]]的野兽 <br> 受过伤的野兽 <br> 从[[狼藉]]着败叶的林薮 <br> 从[[冰泠]]的岩石上 <br> 挣扎了好久 <br> 支撑着上身 <br> 睁开眼睛 <br> 向天边寻觅…… <br> 我—— <br> 是一个 <br> 从遥远的山地 <br> 从未经开垦的山地 <br> 到这几千万人 <br> 用他们的手劳作着 <br> 用他们的嘴呼嚷着 <br> 用他们的脚走着的城市来的 <br> 旅客, <br> 我的身上 <br> 酸痛的身上 <br> 深刻地留着 <br> 风雨的昨夜的 <br> 长途奔走的疲劳 <br> 但 <br> 我终于起来了 <br> 我打开窗 <br> 用囚犯第一次看见光明的眼 <br> 看见了黎明 <br> ——这真实的黎明啊 <br> (远方 <br> 似乎传来了群众的歌声) <br> 于是 我想到街上去 <br> 二 街上 <br> 早安呵 <br> 你站在十字街头 <br> 车辆过去时 <br> 举着白袖子的手的警察 <br> 早安呵 <br> 你来自城外的 <br> 挑着满箩绿色的菜贩 <br> 早安呵 <br> 你打扫着马路的 <br> 穿着红色背心的清道夫 <br> 早安呵 <br> 你提了篮子,第一个到菜场去的 <br> 棕色皮肤的年轻的主妇 <br> 我相信 <br> 昨夜 <br> 你们决不像我一样 <br> 被不停的风雨所追踪 <br> 被无止的恶梦所纠缠 <br> 你们都比我睡得好啊! <br> 三 昨天 <br> 昨 <br> 我在世界上 <br> 用可怜的期望 <br> 喂养我的日子 <br> 像那些未亡人 <br> 披着麻缕 <br> 用可怜的回忆 <br> 喂养她们的日子一样 <br> 昨天 <br> 我把自己的国土 <br> 当做病院 <br> ——而我是患了难于医治的病的 <br> 没有哪一天 <br> 我不是用迟滞的眼睛 <br> 看着这国土的 <br> 没有边际的凄惨的生命…… <br> 没有哪一天 <br> 我不是用呆钝的耳朵 <br> 听着这国土的 <br> 没有止息的痛苦的呻吟 <br> 昨天 <br> 我把自己关在 <br> 精神的牢房里 <br> 四面是灰色的高墙 <br> 没有声音 <br> 我沿着高墙 <br> 走着又走着 <br> 我的灵魂 <br> 不论白日和黑夜 <br> 永远的唱着 <br> 一曲人类命运的悲歌 <br> 昨天 <br> 我曾狂奔在 <br> 阴暗而低沉的天幕下的 <br> 没有太阳的原野Ï <br> 流着温热的眼泪 <br> 哭泣我们的世纪 <br> 现在好了 <br> 一切都过去了 <br> 四 日出 <br> 太阳出来了…… <br> 当它来时…… <br> 城市从远方 <br> 用电力与钢铁召唤它 <br> ——引自旧作《太阳》 <br> 太阳 <br> 从远处的高层建筑 <br> ——那些水门汀与钢铁所砌成的山 <br> 和那成百的烟突 <br> 成千的电线杆子 <br> 成万的屋顶 <br> 所构成的 <br> 密丛的森林里 <br> 出来了…… <br> 在太平洋 <br> 在印度洋 <br> 在红海 <br> 在地中海 <br> 在我最初对世界怀着热望 <br> 而航行于无边蓝色的海水上的少年时代 <br> 我都曾看着美丽的日出 <br> 但此刻 <br> 在我所呼吸的城市 <br> 喷发着煤油的气息 <br> 柏油的气息 <br> 混杂的气息的城市 <br> 敞开着金属的胴体 <br> 矿石的胴体 <br> 电火的胴体的城市 <br> 宽阔地 <br> 承受黎明的爱抚的城市 <br> 我看见日出 <br> 比所有的日出更美丽 <br> 五 太阳之歌 <br> 是的 <br> 太阳比一切都美丽 <br> 比处女 <br> 比含露的花朵 <br> 比白雪 <br> 比蓝的海水 <br> 太阳是金红色的圆体 <br> 惠特曼 <br> 从太阳得到启示 <br> 用海洋一样开阔的胸襟 <br> 写出海洋一样开阔的诗篇 <br> 凡谷 <br> 从太阳得到启示 <br> 用燃烧的笔 <br> 蘸着燃烧的颜色 <br> 画着农夫耕犁大地 <br> 画着向日葵 <br> 邓肯 <br> 从太阳得到启示 <br> 用崇高的姿态 <br> 披示给我们以自然的旋律 <br> 太阳 <br> 它更高了 <br> 它更亮了 <br> 它红得像血 <br> 太阳 <br> 它使我想起 法兰西 美利坚的革命 <br> 想起 博爱 平等 自由 <br> 想起 德谟克拉西 <br> 想起 《马赛曲》《国际歌》 <br> 想起 华盛顿 列宁 孙逸仙 <br> 和一切把人类从苦难里拯救出来的 <br> 人物的名字 <br> 是的 <br> 太阳是美的 <br> 且是永生的 <br> 六 太阳照在 <br> 初升的太阳 <br> 照在我们的头上 <br> 照在我们的久久地低垂着 <br> 不曾抬起过的头上 <br> 太阳照着我们的城市和村庄 <br> 照着我们的久久地住着 <br> 屈服在不正的权力下的城市和村庄 <br> 太阳照着我们的田野,河流和山峦 <br> 照着我们的从很久以来 <br> 到处都蠕动着痛苦的灵魂的 <br> 田野,河流和山峦…… <br> 今天 <br> 太阳的炫目的光芒 <br> 把我们从绝望的睡眠里刺醒了 <br> 也从那遮掩着无限痛苦的迷雾里 <br> 刺醒了我们的城市和村庄 <br> 也从那隐蔽着无边忧郁的烟雾里 <br> 刺醒了我们的田野,河流和山峦 <br> 我们仰起了沉重的头颅 <br> 从濡湿的地面 <br> 一致地 <br> 向高空呼嚷 <br> “看我们 <br> 我们 <br> 笑得像太阳!” <br> 七 在太阳下 <br> “看我们 <br> 我们 <br> 笑得像太阳!” <br> 那边 <br> 一个伤兵 <br> 支撑着木制的拐杖 <br> 沿着长长的墙壁 <br> 跨着宽阔的步伐 <br> 太阳照在他的脸上 <br> 照在他纯朴地笑着的脸上 <br> 他一步一步地走着 <br> 他不知道我在远处看着他 <br> 当他的披着绣有红十字的灰色衣服的 <br> 高大的身体 <br> 走近我的时候 <br> 这太阳下的真实的姿态 <br> 我觉得 <br> 比拿破仑的铜像更漂亮 <br> 太阳照在 <br> 城市的上空 <br> 街上的人 <br> 他们并不曾向我打招呼 <br> 但我向他们走去 <br> 我看着每一个从我身边走过的人 <br> 对他们 <br> 我不再感到陌生 <br> 太阳照着他们的脸 <br> 照着他们的 <br> 光洁的,年轻的脸 <br> 发皱的,年老的脸 <br> 红润的,少女的脸 <br> 善良的,老妇的脸 <br> 和那一切的 <br> 昨天还在惨愁着但今天却笑着的脸 <br> 他们都匆忙地 <br> 摆动着四肢 <br> 在太阳光下 <br> 来来去去地走着 <br> ——好像他们被同一的意欲所驱使似的 <br> 他们含着微笑的脸 <br> 也好像在一致地说着 <br> “我们爱这日子 <br> 不是因为我们 <br> 看不见自己的苦难 <br> 不是因为我们 <br> 看不见饥饿与死亡 <br> 我们爱这日子 <br> 是因为这日子给我们 <br> 带来了灿烂的明天的 <br> 最可信的音讯。” <br> 太阳光 <br> 闪烁在古旧的石桥上…… <br> 几个少女—— <br> 那些幸福的象征啊 <br> 背着募捐袋 <br> 在石桥上 <br> 在太阳下 <br> 唱着清新的歌 <br> “我们是天使 <br> 健康而纯洁 <br> 我们的爱人 <br> 年轻而勇敢 <br> 有的骑战马 <br> 驰骋在旷野 <br> 有的驾飞机 <br> 飞翔在天空……” <br> (歌声中断了,她们在向行人募捐) <br> 现在 <br> 她们又唱了 <br> “他们上战场 <br> 奋勇杀敌人 <br> 我们在后方 <br> 慰劳与宣传 <br> 一天胜利了 <br> 欢聚在一堂……” <br> 她们的歌声 <br> 是如此悠扬 <br> 太阳照着她们的 <br> 骄傲地突起的胸脯 <br> 和袒露着的两臂 <br> 和发出尊严的光辉的前额 <br> 她们的歌 <br> 飘到桥的那边去了…… <br> 太阳的光 <br> 泛滥在街上 <br> 浴在太阳光里的 <br> 街的那边 <br> 一群穿着被煤烟弄脏了的衣服的工人 <br> 扛抬着一架机器 <br> ——金属的棱角闪着白光 <br> 太阳照在 <br> 他们发出缓慢而沉洪的呼声 <br> “杭——唷 <br> 杭——唷 <br> 我们是工人 <br> 工人最可怜 <br> 贫穷中诞生 <br> 劳动里成长 <br> 一年忙到头 <br> 为了吃与穿 <br> 吃又吃不饱 <br> 穿又穿不暖 <br> 杭——唷 <br> 杭——唷 <br> 自从八一三 <br> 敌人来进攻 <br> 工厂被炸掉 <br> 东西被抢光 <br> 几千万工友 <br> 饥饿与流亡 <br> 我们在后方 <br> 要加紧劳动 <br> 为国家生产 <br> 为抗战流汗 <br> 一天胜利了 <br> 生活才饱暖 <br> 杭——唷 <br> 杭——唷……” <br> 他们带着不止的杭唷声 <br> 转弯了…… <br> 太阳光 <br> 泛滥在旷场上 <br> 旷场上 <br> 成千的穿草黄色制服的士兵 <br> 在操演 <br> 他们头上的钢盔 <br> 和枪上的刺刀 <br> 闪着白光 <br> 他们以严肃的静默 <br> 等待着 <br> 那及时的号令 <br> 现在 <br> 他们开步了 <br> 从那整齐的步伐声里 <br> 我听见 <br> “一!二!三!四! <br> 一!二!三!四! <br> 我们是从田野来的 <br> 我们是从山村来的 <br> 我们生活在茅屋 <br> 我们呼吸在畜棚 <br> 我们耕犁着田地 <br> 敌人来到我们的家乡 <br> 我们的茅屋被烧掉 <br> 我们的牲口被吃光 <br> 我们的父母被杀死 <br> 我们的妻女被强奸 <br> 我们没有了镰刀与锄头 <br> 只有背上了子弹与枪炮 <br> 我们要用闪光的刺刀 <br> 抢回我们的田地 <br> 回到我们的家乡 <br> 消灭我们的敌人 <br> 敌人的脚踏到哪里 <br> 敌人的血流到哪里…… <br> ………… <br> 一!二!三!四! <br> 一!二!三!四 <br> …………” <br> 这真是何等的奇遇啊…… <br> 八 今天 <br> 今天 <br> 奔走在太阳的路上 <br> 我不再垂着头 <br> 把手插在裤袋里了 <br> 嘴也不再吹那寂寞的口哨 <br> 不看天边的流云 <br> 不彷徨在人行道 <br> 今天 <br> 在太阳照着的人群当中 <br> 我决不专心寻觅 <br> 那些像我自己一样惨愁的脸孔了 <br> 今天 <br> 太阳吻着我昨夜流过泪的脸颊 <br> 吻着我被人世间的丑恶厌倦了的眼睛 <br> 吻着我为正义喊哑了声音的嘴唇 <br> 吻着我这未老先衰的 <br> 啊!快要佝偻了的背脊 <br> 今天 <br> 我听见 <br> 太阳对我说 <br> “向我来 <br> 从今天 <br> 你应该快乐些呵……” <br> 于是 <br> 被这新生的日子所蛊惑 <br> 我欢喜清晨郊外的军号的悠远的声音 <br> 我欢喜拥挤在忙乱的人丛里 <br> 我欢喜从街头敲打过去的锣鼓的声音 <br> 我欢喜马戏班的演技 <br> 当我看见了那些原始的,粗暴的,健康的运动 <br> 我会深深地爱着它们 <br> ——像我深深地爱着太阳一样 <br> 今天 <br> 我感谢太阳 <br> 太阳召回了我的童年了 <br> 九 我向太阳 <br> 我奔驰 <br> 依旧乘着热情的轮子 <br> 太阳在我的头上 <br> 用不能再比这更强烈的光芒 <br> 燃灼着我的肉体 <br> 由于它的热力的鼓舞 <br> 我用嘶哑的声音 <br> 歌唱了: <br> “于是,我的心胸 <br> 被火焰之手撕开 <br> 陈腐的灵魂 <br> 搁弃的河畔……” <br> 这时候 <br> 我对我所看见 所听见 <br> 感到了从未有过的宽怀与热爱 <br> 我甚至想在这光明的际会中死去…… <br> 1938年4月 武昌 <br> ==作品赏析== 袒露着心胸迎向日出 1938年4月,艾青从战火蔓延的北方回到武汉不久,以激越而丰厚的情感创作了长诗《向太阳》。由于这首诗所显示的作者对人生和艺术不断探求的精神,以及它达到的宽广的审美境界,半个多世纪以来,我国现代文学史和文学评论家一致把它誉为抗日战争时期重要的优秀诗篇。因为它不仅标志着艾青的创作道路迈向了一个新的高度,而且对我国诗歌创作的发展产生了广泛而深刻的影响。 《向太阳》长四百余行,是三十年代艾青最长的一首诗,由九个各自独立又前后呼应的章节组成。尽管在诗里出现了许多不同的场景和人物,但并不以叙事为主,作者仍然以他那朴素坦诚富有个性的抒情方式进行创作,自始至终以第一人称的“我”(也就是作者本人)的情感作为全诗的主线和命脉。武汉当时作为抗日民族解放战争的一个重镇,正轰轰烈烈地掀起保卫大武汉的群众性活动。艾青立即全身心地投入了这个显示着民族觉醒和战斗决心的现实世界。心中鼓荡着的激情和创作欲求,与现实结合的强度显然达到了燃烧的程度。 于是诗人长期郁结于心的全部感情如一粒粒火种燃爆了起来:多少年来在漫长曲折的人生道路上奔波的疲累,痛苦的回忆,在受难中执着不渝的追求,便都随着诗人眼睛里涌出的热泪和心中沸腾的血液,一起喷发了出来。作为《向太阳》当年的一个虔诚而年少的读者,如今重读这首哺育过我心灵的诗,仍然激动不已,仍然能深切地体会到诗人当年创作这首长诗时的崇高而激越的情感。这或许就是艾略特所说的“历史意识又含有一种领悟,不但要理解过去的过去性,而且还要理解过去的现存性。” 几十年来,在我国的诗坛上,有许多轰动一时的诗,往往不到几年就失去了它的“现存性”,这种短命的诗,多半是属于缺乏艺术真诚和功利性强的制作。最近十多年也出现了不少这类短期效应的诗作。《向太阳》所以能成为一首经得住历史严格删汰的诗,正是由于它能使当今的读者领悟到历史的现存性和深刻的人生启示。<ref>[https://www.qingshiwang.com/xinshishangxi/597.html 艾青《当黎明穿上了白衣》_新诗赏析- 情诗网]</ref> ==作者简介== 艾青(1910-1996年),原名蒋正涵,号海澄,曾用笔名莪加、克阿、林壁等,浙江省金华人。中国现代诗人。被认为是中国现代诗的代表诗人之一。主要作品有《大堰河——我的保姆》《艾青诗选》。<ref>[https://www.xiaoxuesheng.vip/lishi/2/1272.html 艾青简介,艾青个人档案_人物资料_中国历史知识]</ref> ==参考来源== {{Reflist}} [[Category:詩人]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
向太阳
」頁面