導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
3.135.214.139
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开 的原始碼
←
双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。2.jpg|缩略图|[https://ss2.bdstatic.com/70cFvnSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=3615798654,1574062134&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E5%8F%8C%E9%A3%9E%E7%87%95%E5%AD%90%E5%87%A0%E6%97%B6%E5%9B%9E%3F%E5%A4%B9%E5%B2%B8%E6%A1%83%E8%8A%B1%E8%98%B8%E6%B0%B4%E5%BC%80%E3%80%82 图片来源]]] '''双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开'''出自宋代[[徐俯]]的《[[春游湖]]》<ref>{{ cite web | url=https://so.gushiwen.cn/mingju/juv_33db26edad49.aspx | title=双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。 | author=古诗文网 | date=2020-02-20 | language= | accessdate= }}</ref> 双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。 春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。(渡 一作:度) ==译文及注释== 译文 双飞的燕子啊,你们是几时回来的?岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像蘸水开放。 春水上涨,没过桥面,正当游人无法过去之际,一只小船从绿荫深处缓缓驶出。 注释 [[File:双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开3.jpg|缩略图|左|[https://timgsa.baidu.com/timg?image&quality=80&size=b9999_10000&sec=1606972481192&di=28e5877ac67c0929cef72be9faa8f86a&imgtype=0&src=http%3A%2F%2Fdingyue.ws.126.net%2FWScmAGb8ussfuNh64A3xGXoH8qc2UFq89i1avbqS8Z%3DHx1551690164872compressflag.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E5%8F%8C%E9%A3%9E%E7%87%95%E5%AD%90%E5%87%A0%E6%97%B6%E5%9B%9E%3F%E5%A4%B9%E5%B2%B8%E6%A1%83%E8%8A%B1%E8%98%B8%E6%B0%B4%E5%BC%80%E3%80%82 图片来源]]] 湖:指[[杭州西湖]] 夹岸:两岸。 蘸(zhàn)水:贴着水面开放。 断桥:指湖水漫过桥面。 度:与“渡”通用,走过。 撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。 ==赏析== 这样的小诗,风韵翩翩,给人一种清新的感觉。这首诗在当时就颇为流传,稍后于他的南宋诗人曾经称赞:“解道春江断桥句,旧时闻说徐师川。”诗人游湖,是早春天气。何以见得?有诗为证。燕子是一种候鸟。它来了,象征着春天的来临。诗人遇上了在田野中忙着含泥的燕子,马上产生了春天到来的喜悦,不禁突然一问:“双飞的燕子啊,你们是几时回来的?”这一问问得很好,从疑问的语气中表达了当时惊讶和喜悦的心情。<ref>{{ cite web | url=https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=2593a0d677c247e7872c1d3444058391&from=kg0&highlight=%E5%8F%8C%E9%A3%9E%E7%87%95%E5%AD%90%E5%87%A0%E6%97%B6%E5%9B%9E%EF%BC%9F%E5%A4%B9%E5%B2%B8%E6%A1%83%E8%8A%B1%E8%98%B8%E6%B0%B4%E5%BC%80 | title=春游湖 | author=百度汉语 | date=2019-12-09 | language= | accessdate= }}</ref> [[File:双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开1.jpg|缩略图|[https://ss3.bdstatic.com/70cFv8Sh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=1146119237,4089274340&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E5%8F%8C%E9%A3%9E%E7%87%95%E5%AD%90%E5%87%A0%E6%97%B6%E5%9B%9E%3F%E5%A4%B9%E5%B2%B8%E6%A1%83%E8%8A%B1%E8%98%B8%E6%B0%B4%E5%BC%80%E3%80%82 图片来源]]] 再放眼一看,果然春天来了,湖边的桃花盛开,鲜红似锦。但桃花不同于柳树,它的枝叶不是丝丝下垂的,怎能蘸水呢?因为春天多雨,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光荡漾,岸上水中的花枝联成一片,远处望见,仿佛蘸水而开,这景色美极了!然而还没有写出“游”字,突破这个难关,得有巧妙的构思。诗句不能象记叙文那样直接表达,而是应该选出一个画面,用鲜明的形象,使读者理解到确实是春游湖边。诗人在漫长的湖堤上游春,许许多多动人的景色迎面而来,那么选用哪一处最好呢?最后选出来了:就在“春雨断桥”的地方。一条小溪上面,平常架着小木桥。雨后水涨,小桥被淹没,走到这里,就过不去了。“人不度”,就是游人不能度过。对称心快意的春游来说,是一个莫大的挫折。可是凑巧得很,柳荫深处,悠悠撑出一只小船来,这就可以租船摆渡,继续游赏了。经过断桥的阻碍,这次春游更富有情趣了。断桥这块地方,集中了矛盾,是春游途中的关键。从前进中遇到阻碍,又在阻碍中得到前进。这个“游”字就在这样的行动中被表现出来了。 这首诗以清新的笔意写出江南水乡特有的风光,破除千篇一律的手法,让千百年以来的读者,仿佛也尝受到撑出的小船带来的喜悦。 这首诗后两句尤为著名。由桥断而见水涨,由舟小而见湖宽。充分体现了中国诗歌艺术的两个重要审美特点:一是写景在秀丽之外须有幽淡之致。桃花开、燕双飞,固然明媚,但无断桥,便少了逸趣;二是以实写虚,虚实相生。小舟撑出柳阴,满湖春色已全然托出。 ==徐俯== [[徐俯]](1075~1141)宋代官员,江西派著名诗人之一。字师川,自号东湖居士,原籍洪州分宁(江西修水县)人,后迁居德兴天门村。徐禧之子,黄庭坚之甥。因父死于国事,授通直郎,累官右谏议大夫。绍兴二年(1132),赐进士出身。三年,迁翰林学士,擢端明殿学士,签书枢密院事,官至参知政事。后以事提举洞霄宫。工诗词,著有《东湖集》,不传。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:810 文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Cite web
(
檢視原始碼
)
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Configuration
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Date validation
(
檢視原始碼
)
模块:Citation/CS1/Whitelist
(
檢視原始碼
)
返回「
双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开
」頁面