導覽
近期變更
隨機頁面
新手上路
新頁面
優質條目評選
繁體
不转换
简体
繁體
52.14.48.138
登入
工具
閱讀
檢視原始碼
特殊頁面
頁面資訊
求真百科歡迎當事人提供第一手真實資料,洗刷冤屈,終結網路霸凌。
檢視 傳教士與近代中國 的原始碼
←
傳教士與近代中國
前往:
導覽
、
搜尋
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" ! <p style="background: #FFB5B5; color: #000000; margin:auto; padding:5px 0; "> '''传教士与近代中国''' </p> |- |<center><img src="https://im1.book.com.tw/image/getImage?i=https://www.books.com.tw/img/CN1/097/99/CN10979932.jpg&v=5163ee24&w=250&h=250" width="280"></center><small>[https://www.books.com.tw/products/CN10979932 圖片來自books] </small> |} '''《传教士与近代中国》''',是关于传教士与近代中国关系的第一部著作,作者[[顧長聲]]。以传教士东来的梗概作序曲,系统地记述了自[[鸦片战争]]讫1949年,传教士在中国活动的全过程。在铺叙众多传教士和历史的同时,对几个有代表性的[[传教士]]、[[教案 (宗教)|教案]]、教会学校和[[广学会]]那样的出版机构,着重作了介绍和分析。 ==章节== 以1981年版本为例: *序言 *第一章 传教士的东来 *第二章 大炮在天朝呼啸 *第三章 “洋兄弟”与中国起义者之间 *第四章 传教团体的组织和活动 *第五章 教案――谁是被告? *第六章 “广西国之学于中国” *第七章 在脱去道袍之后 *第八章 传教士开办洋学堂 *第九章 “为基督征服世界” *第十章 教会慈善事业 *第十一章 基督教青年会在中国 *第十二章 应付中国民族觉醒的新措施 *第十三章 教会学校的新口号 *第十四章 传教士与抗日战争 *第十五章 战后三部曲 ==版本== 1981年第一版;1991年第二版,增加了“传教士与近代中西文化交流”和“圣经在中国的翻译与传播”两章;2004年第三版,增加了一章,即“传教士对中国的贡献与存在的问题”;2013年第四版。 ==荣誉== 1982年12月3日,《[[人民日报]]》发表了一篇书评“读《传教士与近代中国》”,对此书作了肯定。<ref> 顾长声:《跻身史林五十年》</ref> ==史料失误== 顾长声称[[鸦片]]战争之前传教士一直在发出战争叫嚣,裨治文编辑的《[[中国丛报]]》鼓吹对中国采取强硬政策,煽动使用武力以叩开中国的大门。顾在第一章写道:“1835年初,《中国丛报》上就公然发出了战争叫嚣:‘当为了取得公正,提供保护和维护一个国家的国格而有必要使用武力时,这样一种手段永远不会受到谴责。……根据[[中华]]帝国目前的态度,如不使用武力,就没有一个政府可与之保持体面的交往。’”<ref>顾长声:《传教士与近代中国》, 上海人民出版社,1981年, 1991年, 2004年, 2013年</ref> 但顾的翻译显然是断章取义,忽略了上下文。原文的主题是关于“英国与中国关系”,是在评述一个署名为“商人”(An American Merchant)的文章。裨治文说:“我们的作者(指那商人)提及了另外一个措施,是他暗示的,而不是公开声明的,就是诉诸武力,从而让中国政府让步。我们也要像其他人一样提及这个措施,但我们是为了不失时机地否定此措施。……对抗只会让目前友好的中国人变成敌人。……如果这个[[美国]]商人所说的诉诸武力,意思是向中国宣战,入侵和征服中国,那我们与他一样,都是否定这个做法的。……我们的作者否定诉诸武力,我们也一样。但为了取得公正,提供保护,和维护一个国家的国格而有必要使用武力时,该作者或我们都不会谴责这样的手段。根据中华[[帝国]]目前的态度,如不使用武力,就没有一个政府可与之保持体面的交往,并实现如该作者所说的目标,即[[公正]]、保护、[[国格]]的维护。在这一点上,我们觉得该作者没有十分明确地说明。”<ref>《中国丛报》1835年1月,406-416页</ref> 后来,裨治文在《中国丛报》(1835-1836)的一篇文章中介绍了约瑟夫•汤普森写的一本书。该书谈到了[[英国]]与中国交战的可能性,“英国政府和人民至今还没有得出一个结论,就是通过不得已的下策——战争来迫使中国接受[[欧洲]]人贸易来往的理念。”裨治文讽刺道:“大不列颠是很富有,在地球的各个角落炫耀自己的强大武力。十九世纪的人认为,如果我们是富有的,我们就有权发动战争。其他的都是欺人之词,爱心、慈善都只适合[[乌托邦]]社会,而在今天的社会,倚强凌弱的理论是很好的。”<ref> 《与中国贸易关系之思考》(Considerations respecting the trade with China),《中国丛报》第四卷(1835-1836)</ref> 在《中国丛报》(1836-1837),裨治文又在一篇文章中写道:“中国的军事力量是很弱的,之前被高估了。如果外国击打它一次,它就会崩溃。中国的秘密会社,一直想着驱赶[[鞑靼]]人,将来应该会成功。”但接着他说:“反对战争,正如我们一直以来申明的,是我们的原则,所以我们不希望西方任何一个文明国家将可怕的战事带给中国<ref>Opposed, as we have avowed ourselves, to war, as a principle, we have no wish to see its horrors brought here by any of the civilized nations of the western world.</ref>。但是我们强烈地认为,那些与中国有贸易往来的国家,应该与中国进行诸多方面的交涉。美国已经向[[交趾支那]]和[[暹罗]]派遣了公使,我们也真诚地希望美国向中国派遣公使。与中国交涉,很可能会阻止[[天朝上国]]的统治者们的傲慢态度一直发展下去,从而能避免灾难临到他们头上。如果不与中国缔结商业条约,从而保护和约束外国与中国各自百姓的行为,那么灾难终究会来到。如果什么也不做,直等到双方由于误解而发生了凶杀性的争吵,这难道是智慧的做法吗?”<ref>《中国人的军事技能与力量》(Military Skill and Power of the Chinese),《中国丛报》第五卷(1836-1837)</ref> 由此可见,《中国丛报》并没有像顾长声所说的在鸦片战争前一直鼓吹向中国开战。 顾长声在第二章提及了第二次鸦片战争,英法联军对中国发动袭击,然后签订了《天津条约》。之后他插入了英国传教士[[杨格非]]写的一段话,让人误以为杨是在怂恿外国人占领中国领土:“这个国家事实上已经落入我们的手中,一切早已在中国的传教士和各自国内的差会,如果他们不去占领这块土地,不在十八个省的每一个中心取得永久立足的地方,那将是有罪的(原文是“有错的”)。”<ref> The country is virtually in our hands, and it will be the '''fault''' of the missionaries who are already on the field, and the churches at home, if they don't take possession of the land, and gain a permanent footing in the very heart of each of the eighteen provinces. Ralph Wardlaw Thompson, ''Griffith John, the Story of Fifty Years in China''</ref> 其实,杨格非所指的是在中国传教,在每个省都派驻传教士,而不是占领中国领土。 此外,《传教士与近代中国》也有一个明显的问题,就是很多处的观点没有史料支持。比如,顾长声说,英军在第一次鸦片战争占领浙江[[舟山]]期间,郭实腊曾指使英军对当地老百姓施行残酷的屠杀。但是此处没有任何史料为凭。相反,清末的《定海厅志》、民国的《定海县志》、[[中国第一历史档案馆]]的《鸦片战争档案史料》均未记载郭实腊屠杀当地百姓的行为。再比如,顾说“传教士的目标是要中国变为某一外国或数个外国的殖民地”(2013版,137页),但是也没有给出任何史料来源。顾又说传教士开办学校“把西方资本主义社会阴暗、颓废的东西和极端个人主义思想带了进来”,也没有史料来源。 == 參考文獻 == {{reflist}} [[Category: 宗教]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
傳教士與近代中國
」頁面