開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 一丛萱草.几竿修竹.数叶芭蕉 的原始碼
←
一丛萱草.几竿修竹.数叶芭蕉
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:一丛萱草,几竿修竹,数叶芭蕉1.jpg|缩略图|[https://ss1.bdstatic.com/70cFuXSh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=1471481215,3356147000&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E4%B8%80%E4%B8%9B%E8%90%B1%E8%8D%89%2C%E5%87%A0%E7%AB%BF%E4%BF%AE%E7%AB%B9%2C%E6%95%B0%E5%8F%B6%E8%8A%AD%E8%95%89 图片来源]]] '''一丛萱草.几竿修竹.数叶芭蕉'''出自宋代[[石孝友]]的《[[眼儿媚·愁云淡淡雨潇潇]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_05fc9ece856c.aspx 一丛萱草,几竿修竹,数叶芭蕉 古诗文网] </ref> 愁云淡淡雨潇潇,暮暮复朝朝。别来应是,眉峰翠减,腕玉香销。 小轩独坐相思处,情绪好无聊。一丛萱草,几竿修竹,数叶芭蕉。 ==译文及注释== 译文 愁云淡淡,小雨淅淅沥沥,雨声日日夜夜传入耳畔,让人生愁。分别后你对我必然如此,像春山一样弯曲的眉毛翠色减淡,手腕上的香也淡了。 独坐在阁楼上,相思难遣,情绪好无聊。眼前只有一丛萱草,几竿竹子,几叶芭蕉而已。 注释 眼儿媚:又名“秋波媚”“小阑干”“东风寒”等。 眉峰:源于“(卓)文君姣好,眉色如望远山”(《[[西京杂记]]》)。后言女子眉之美好。 翠减:因为古代女子用黛画眉,黛色青黑。 腕玉:即玉腕的倒置。 萱草:又名谖草,谖就是忘的意思。 ==鉴赏== [[File:一丛萱草,几竿修竹,数叶芭蕉2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fs6.sinaimg.cn%2Fmw690%2F002760qzzy77sZadO4tf5%26690&refer=http%3A%2F%2Fs6.sinaimg.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1615891954&t=d55c7c382f59045533b7c9d411d98b0b 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E4%B8%80%E4%B8%9B%E8%90%B1%E8%8D%89%2C%E5%87%A0%E7%AB%BF%E4%BF%AE%E7%AB%B9%2C%E6%95%B0%E5%8F%B6%E8%8A%AD%E8%95%89 图片来源]]] 起两句十二个字,连用四叠字:云淡淡,知是疏云;雨潇潇,应是小雨,如李清照《蝶恋花》词:“潇潇微雨闻孤馆”,而非“风雨潇潇”(《诗·郑风·风雨》的“暴疾”(朱熹《[[诗集传]]》)的急风骤雨。淡云无语,细雨有声,这淅淅沥沥的声音,暮暮朝朝一直传入人的耳畔,怎能不使人生愁,故开篇的一个字即云“愁”。叠字的连用,又加强了烘托气氛,渲染环境,状物抒情的作用,“别来应是”,语气十分肯定。由于是知己,心心相印,我既为你生愁,你对我必然如此。“眉峰”,源于“(卓)文君姣好,眉色如望远山”(《西京杂记》)。后言女子眉之美好。康伯可《满庭芳》“梳妆懒,脂轻粉薄,约略淡眉峰。”又,眉峰犹眉山。韩偓《生查子》词:“绣被拥娇寒,眉山正愁绝”。“翠减”,是因为古代女子用黛画眉,黛色青黑。欧阳修《踏莎行》:“蓦然旧事心上来,无言敛皱眉山翠”。“腕玉”即玉腕的倒置。秦观《满庭芳》:“玉腕不胜金斗”。三四两句总写人的无心打扮,懒于梳理。古云:“女为悦己者容”。《诗·卫风·伯兮》:“自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!”《西厢记》里的崔莺莺说得最明白:“有甚么心情将花儿、靥儿打扮的娇娇滴滴的媚。”这是男方设想对方“别来应是”如此,由于“心已驰神到彼”,故“诗从对面来”。柳永的“想佳人妆楼颙望,误几回天际识归舟”(《八声甘州》)便是。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=a7fb93a4f2f743f8a8592a280ee51eb6&from=kg0&highlight=%E4%B8%80%E4%B8%9B%E8%90%B1%E8%8D%89%EF%BC%8C%E5%87%A0%E7%AB%BF%E4%BF%AE%E7%AB%B9%EF%BC%8C%E6%95%B0%E5%8F%B6%E8%8A%AD%E8%95%89 眼儿媚·愁云淡淡雨潇潇 百度汉语] </ref> 下片专从自己方面来叙相思。轩“小”而“独”,即使欲排遣愁也不可能,卧不安席,食不甘味,直逼出一句“情绪好无聊”。这句浅白直率,却是一句大老实话。同是周邦彦的“最苦梦魂,今宵不到伊行”;“天便教人,霎时厮见何妨”(《[[风流子]]》);“拚今生,对花对酒为伊泪落”(《[[解连环]]》);这些写刻骨相思的率直语言,张炎认为“一为情所役,则失其雅正之者”,“所谓成浇风也”(《词源·杂论》)。况周颐持截然相反的态度,他说:“此等语愈朴愈厚,愈厚愈雅,至真之情,由性灵肺腑中流出,不妨说尽而愈无尽”(《[[蕙风词话]]》卷二)。后说为是。对“情绪好无聊”亦应作如是观,因为它表现了“至真之情”,虽“说尽而愈无尽”。结三句用笔潇洒,语淡味浓。萱草别名很多,通常又称鹿葱、忘忧、宜男、川草花、金针花等等。嵇康写进他的《[[养生论]]》:“合欢蠲愤,萱草忘忧,愚智所共知也。”《[[诗经]]》叫它谖草。《卫风·伯兮》:“焉得谖草?言树之背。”《传》:“谖草令人忘忧。”李时珍在《本草纲目》除重复上面的话,并引李九华《[[延寿考]]》云:“嫩苗为蔬,食之动风,令人昏然如醉,因名忘忧。”然唐宋诗人孟郊、梅尧臣等对“忘忧”都提过质疑。“一丛萱草”的本意是说:相思情切,即得萱草,也不能忘忧,暗含有刘敞(原父)诗意:“种萱不种兰,自谓可忘忧;绿叶何萋萋,春愁更茫茫”。“几竿修竹”,取意杜甫《佳人》诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”诗中的“佳人”有高节的情操,故与“多节本怀端直性,露青犹有岁寒心”(刘禹锡《酬元九侍御赠壁州鞭长句》)的竹并列。这句赞对方的品德。最后以缠绵不尽的相思作结:“数叶芭蕉。”芭蕉在诗词中一向是愁的象征。唐人张说《戏草树》诗:“戏问芭蕉叶,何愁心不开。”李商隐《代赠二首》其一:“芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。”李煜《长相思》词:“帘外芭蕉三两窠,夜长人奈何。”萱草,修竹,芭蕉,或许“小轩独坐”目之所见,但均有蕴意。三句皆缀以数目字,联系开头的四叠字,尤觉意韵悠远,辞情并茂。顾景芳谓小令应“风情神韵正自悠长,作者须有一唱三叹之致。淡而艳,浅而深,近而远,方是胜场”(田同之《[[西圃词说]]》)。求之于此词,信然。<ref>[http://www.wywzj.cn/gscw/17700.html 一丛萱草,几竿修竹,数叶芭蕉。意思翻译、赏析 文言文之家] </ref> ==作者石孝友== [[石孝友]],南宋词人,字次仲,江西南昌人。生卒年不详。宋孝宗乾道二年(1166)进士。填词常用俚俗之语,状写男女情爱。仕途不顺,不羡富贵,隐居于丘壑之间。 石孝友著有《金谷遗音》,《直斋书录解题》著录一卷,明《唐宋名贤百家词》本作《[[金谷词]]》,不分卷。有明汲古阁《宋六十名家词》本、《四部备要》排印本。《[[全宋词]]》据毛□校汲古阁本收录。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:823 詞論;詞話]] [[Category:821 中國詩論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
一丛萱草.几竿修竹.数叶芭蕉
」頁面