開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 青青子衿,悠悠我心(红山飞雪) 的原始碼
←
青青子衿,悠悠我心(红山飞雪)
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>''' 青青子衿,悠悠我心'''<br><img src="https://images.pexels.com/photos/24778636/pexels-photo-24778636.jpeg?auto=compress&cs=tinysrgb&w=600&lazy=load" width="280"></center><small>[http://uuhy.com/html/22946.html 圖片來自免费素材网]</small> |} '''《青青子衿,悠悠我心》'''是[[中国]]当代作家红山飞雪的散文。 ==作品欣赏== ===青青子衿,悠悠我心=== 读诗,有时候就会产生一种莫名的[[喜欢]]。就是喜欢。还没有深入探究诗意内涵,只是看见了几个汉字搭建在一起,就不由得喜欢起来。 青青子矜,悠悠我心。 初次见到这个诗句的时候,心一下子就动了,就软了,[[沦陷]得一塌糊涂。 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 写爱恋,为什么去写“[[青青子矜]]”呢?不明白,不用去明白。那“青青”,那“子衿”,一下子就走进心里,出不来了。 古人喜欢用“白衣胜雪”来写美女。那么,“青青子衿”就是帅哥了吧。你那青青的衣领,让我悠然心动。写一个热恋中的女子,爱心中那个人儿,就连那青青子衿,也仿佛有了魔力,有了神采。一见,便怦然心动了。这就是所谓的爱屋及鸟吗? 原来,在古汉语中,“青”既表色彩,也表感情。“子衿”既指服饰,也代指身份。 “青青子衿”在诗中特指学子的服饰,类似于我们现在的校服。至此,我们才明了,那个令我悠然心动的“青青子衿”原来是一个莘莘学子。是不是在古代女孩子的心里,男孩读书的样子最美? 中国汉字,是极富表现力的。 “青”,原来表示颜色,后来形容茂盛或年少的样子。 “青青”和“子衿”组合在一起,就写出了一个青年学子的形象,让人着迷。 在以后历代诗文中,“青”的组合愈加丰富,所表达的内涵,更加精彩。随意几个字组合在一起,都会产生无穷之意蕴,让人沉醉。 青衣,青衫,青鸟,青牛,青简,青史等等。哪一个组合,不是一首诗,一幅画,一段传奇,一段佳话呢? 看到“青鸟”就自然会想起[[李商隐]]的:“蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。”想起他的无题诗,想起他坎坷的经历。而“青牛”自然会让我们想起了紫气东来的故事。 看到“青衣”这个词语,你是否会想起舞台上那一个个戏曲人物,想起她们的悲欢离合,想起她们的哀哀怨怨。 有了“青衣”,自然就会想到“青衫”。虽然只是一字之别,两个词语却有着全然不同的境界。这就是汉语的妙处。 “青衫”与“子衿”一样,与学子服饰有关。但后来,这个“青衫”就不仅仅形容人的服饰色彩,还加上感情色彩,有了失意的意味。“座中泣下谁最多,江州司马青衫湿。”白居易这首《琵琶行》里面的“青衫”明显加入了感情色彩。“同是天涯沦落人”,才可能有“相逢何必曾相识。”之慨叹,才会泪湿青衫啊。这里的“青衫”仅仅是一种色彩吗?还有人生失意,落魄江湖吧。 吴梅《风洞山·宣意》里写道:“感飘零,红粉与青衫,无人吊。”读来,凄凉之意丛生矣。 “青史”什么史?古代在竹简上记事。因而称史书为" 青史"。也有叫做“汗青”。 唐代[[温庭筠]] 《过陈琳墓》有诗曰:"曾於青史见遗文,今日飘蓬过此坟。文天祥的《过伶仃洋》里有:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”这里的“青”就不是粉饰色彩,被赋予了凛然高洁之意。 诗也好,词语也好,那些俊美丰茂的意蕴,仿佛一切都始于《诗经》。 <ref>[中国作家网 (chinawriter.com.cn)中国作家网]</ref> ==作者简介== 红山飞雪,孙国华,内蒙赤峰市人。作品散见于《人民文学》《儿童文学》《中国校园文学》《小品文选刊》《四川文学》《意林》《语文报》《电影报》等报刊。 ==参考资料== {{Reflist}} [[Category:820 中国文學總論]] [[Category:825 中國散文論;語體文論;新文學論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
青青子衿,悠悠我心(红山飞雪)
」頁面