開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 证言 的原始碼
←
证言
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- |<center><img src=https://www.kfzimg.com/sw/kfzimg/3624/03218f96266f67ae71_s.jpg width="260"></center> <small>[https://book.kongfz.com/481186/2972154213/ 来自 孔夫子网 的图片]</small> |} 《'''证言'''》,作者: [加拿大] 玛格丽特·阿特伍德,出版社: 上海译文出版社,原作名: The Testaments,译者: 于是,出版年: 2020-7,页数: 451,定价: 69.00元,装帧: 平装,丛书: 玛格丽特·阿特伍德作品,ISBN: 9787532785056。 [[上海]]译文出版社的前身是成立于五十年代的上海新文艺出版社和人民[[文学]]出版社上海分社的外国文学编辑室。社内拥有不少精通汉、英、法、俄、德、日、[[西班牙]]等世界主要语种的资深[[编辑]]。二十多年来,上海译文出版社一直致力于翻译、编纂和出版外国文学作品<ref>[https://www.doc88.com/p-9015923731815.html 关于文学创作与自然的思考],道客巴巴,2013-10-25</ref>、社会科学<ref>[http://bj.xdf.cn/gaokao/bk/cl/108571.html 高考知识积累:社会科学与人文科学的区别],新东方高考网,2020-06-01</ref>学术著作,以及各种双语[[词典]]和外语教学参考图书。 ==内容简介== 2020年度[[深圳]]读书月十大好书 新浪好书推荐“2020年度推荐图书” 全球超级畅销书《使女的故事》续作 2019年布克奖得主,阿特伍德二度折桂 全新角色演绎不同视角,首次披露基列国背后的秘闻 [[英国]]每四秒售出一本,全球上市首周50万册即告售罄。 即将改编电视剧集,延续《使女的故事》电视剧收视神话。 “这部小说并不像出自一位处于写作生涯晚期的作家之手,相反更像是她的巅峰之作,这一点着实令人惊叹。”——布克奖评委丽兹•考尔德 “我一直认为玛格丽特•阿特伍德很快就能获[[诺贝尔]]奖,且我现在仍这么想,仍希望她得奖。”——石黑一雄 “她一向超前。不管是她的哪部小说,读者定会在半小时内沉迷其中。” ——资深出版人卡门•卡里尔 “如果哪一位小说家能够证明创作一本续作是正确选择的话,就非阿特伍德莫属了。” ——《[[卫报]]》 “亲爱的读者们:你们曾多次向我提问,关于基列国及其内部运作的细节。这些疑问都成了这本书的灵感来源。而另一部分的灵感来源则是我们正身处其间的这个世界。” ——玛格丽特•阿特伍德 《使女的故事》结局十五年后,基列国的统治从内部显露出衰腐的迹象。在巨变将临的关键时刻,三位不同身份背景的女性的命运开始交错,进而引发了颠覆性的后果。她们从各自的视角见证了历史的变迁,三种不同的叙事声音构建起一个更宏大、更开阔的时空,首度披露了基列国倾覆背后的秘闻。过去与未来在讲述中逐渐交叠,真相以令人惊叹的面貌呈现在读者眼前。 ==作者介绍== 被誉为“[[加拿大]]文学女王”的玛格丽特•阿特伍德是一位勤奋多产的作家,也是二十世纪加拿大文坛为数不多享有国际声誉的诗人。现居多伦多。 自上世纪六十年代中期起,阿特伍德便以持久旺盛的创作力不给评论界任何淡忘她的机会。她获得过除诺贝尔文学奖之外的大多数重量级国际文学奖,并被多伦多大学等十多所院校授予荣誉博士学位。她的作品已被译成三十多种文字。2017年,阿特伍德获卡夫卡奖和德国书业和平奖。2019年,阿特伍德凭借《证言》再度问鼎布克奖。 于是,著名青年文学[[翻译家]]、作家。上海作家协会会员、上海作协签约作家。 毕业于华东师范大学对外汉语系。至今已出版多部个人著作,包括小说《一只黑猫的自闭症》、《事后》、《六翼天使》,书影评选集《慌城孤读》,以及数部中短篇小说集和散文集,同时致力于文学翻译。至今已有数十部译作面世,包括赫赫有名的美国作家斯蒂芬•金所著《黑暗塔》之第七卷、《杜马岛》,新晋诺贝文学奖得主托卡尔丘克长篇力作《云游》、丹•布朗的《失落的秘符》,英国女作家温特森的《[[时间之间]]》、《橘子不是唯一的水果》、英国作家亨利•S•斯托克所著《美与暴烈——三岛由纪夫的生与死》等。 ==参考文献== [[Category:800 語言、文學類]]
返回「
证言
」頁面