開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 西湖游记晚游六桥待月记 的原始碼
←
西湖游记晚游六桥待月记
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #FF100" align= center| '''<big>西湖游记晚游六桥待月记</big>''' |- |<center><img src=https://p0.ssl.qhimgs1.com/t019b2306b8d09c5d00.jpg width="300"></center> <small>[http://m.ccschy.com/jiaoyu/264336.html 来自 网络网的图片]</small> |} '''<big>西湖游记晚游六桥待月记</big>''',[[袁宏道]]写的一本小说。 ==基本信息== 中文名称 西湖游记晚游六桥待月记 <ref>[https://baike.so.com/doc/3750384-3939981.html 西湖游记晚游六桥待月记]</ref> 作者 袁宏道 字 中郎 号 石公 ==作者== 袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。汉族,荆州公安(今属湖北公安)人。宏道在文学上反对"文必秦汉,诗必盛唐"的风气,提出"独抒性灵,不拘格套"的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,合称"公安三袁"。 袁宏道无意于仕途,万历二十年(公元1592年)就中了进士,但他不愿做官,而是访师求学,游历山川。他曾辞去吴县县令,在苏杭盼担地一带游玩,写下了很多著名的游记才炼巴市,如《虎丘记》《初至西湖记》等,《晚游六桥待月记》便是他的著作之一。他十分喜爱自然山水,甚至不惜冒险登临:"恋躯惜命,何用游山?""与其死于床,何若死于一片冷石也。"(《开先寺至黄岩寺观瀑记》)在登山临水中,他的思想得到了解放,个性得到了张扬,文学创作己签牛的激情也格外高涨。 【导读】 明神宗万历二十五年(1579),作者辞去知县,首次漫游西湖,并写下了系列游记,本文就是其中一篇。文章表现了作者独特的审美观照,认为西湖之美在春月、在朝烟、在夕岚,而以月夜为最。文中无"尝腊旋待",而题称"待月",以实写虚,暗示作者优雅的趣味,也造成读者期待的兴味. ==原文== 晚游六桥(1)待月记 西湖最盛(17),为春,为月(2)。一日之盛(4),为朝烟,为夕岚(3)。 今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒(5),与杏桃相次开发(25),尤(6)为奇观。 石篑(kuì)(7)数(16)为余言:"傅金吾(8)园中梅,张功甫(9)家故物也,急往观之。"余时为桃花所恋,竟不忍去(18)。湖上由断桥至苏堤一带,绿烟红雾(23),弥漫二十余里。歌吹为风(10),粉汗为雨(11),罗纨(wán)之盛(12),多于堤畔之草,艳冶(yě)(13)极矣。 然杭人游湖,止(21)午、未、申柜员三时(14)。其时湖光染翠(24)之工(19),山岚设(22)色之妙,皆在朝日始出,夕舂(chōng)(15)未下,始极其浓媚。月景尤不可言,花态柳情,山容水意,别是一种趣味。此乐留与山僧、游客受用,安可为俗士道(20)哉?[1] ==注释== (1)六桥:西湖苏堤上的六座桥,由南向北依次名为映波、锁澜、望山、压堤、东浦、跨虹。 (2)为春为月:意为是春天月夜。 (3)夕岚:傍晚山里的雾气 。 (4)一日之盛:一天最美的时候 (5)梅花为寒所勒:为:被;勒:制约。 (6)尤:特别。 (7)石篑(kui 去声):即陶望龄,字周望,号石篑,明代会稽人。明万历年进士,袁宏道的朋友,公安派作家。下文的"傅金吾"。"张功甫"都是人名。 (8)傅金吾:傅,姓。金吾,汉朝主管京城治安的官员,这里指明朝锦衣卫的官员。 (9)张功甫:南宋将领张峻的孙子,玉照堂是其园林,有名宙酷愚多贵梅花四寻址。 (10)歌吹为风:美妙的音乐随风飘扬。 (11)粉汗为雨:粉末状的汗水连成一片,如雨流淌。 (12)罗纨之盛:罗纨,丝织品,这里是指穿罗纨制作的衣服的人。 (13)艳冶:艳丽妖冶。 (14)午、未、申:指午时、未时、申时三个时辰,相当于现在从上午十一时至下午五时的这一段时间。 (15)夕舂(chōng):夕阳的代称。舂,用杵臼捣去谷物的皮壳。形容日落西山的样子。《淮南子·天文训》:"至于渊虞,是谓高舂,至于连石,是谓下舂。"后人又以"舂"代指日落处的山名。《集韵》:"舂,山名,日所入。" (16)数:多次。 (17)盛:美。 (18)去:离开。 (19)工:巧妙。 (20)道:说。 (21)止:仅仅在。 (22)设:涂。 (23)绿烟红雾:绿柳如烟红花如雾。 (24)湖光染翠:湖水印上了绿色。 (25)开发:开花。 (26)恋:迷恋。 (27)设色:染上彩色。 (28)受用:享用。 (29)相次:一个接着一个 ==重要语句== ① 安可为俗士道哉? 怎么能讲给那些世俗的人听呢? ==译文== 西湖最美的时候,是春天,是月夜。一天中最美的时候,是烟雾弥漫的早晨,是山岚缭绕的傍晚。 今年春雪很大,梅花被寒雪抑制住,(梅花)后来才和桃花、杏花次第开放,这还是难得一见的奇观。我的朋友陶望龄多次告诉我:"傅金吾园中的梅花,是宋代张功甫玉照堂中原有的旧物,应该要马上去欣赏啊!"我当时被桃花迷住了,(我)竟然舍不得离开湖上.从断桥到苏堤这一带,绿柳如烟、红花似雾,绵延着有二十多里呢!美妙的音乐随风飘扬,带粉香的汗水如雨流淌,穿罗衫、着纨裤,游客之多,多过堤畔上的柳枝。真是艳丽极了! 然而杭州人游览西湖,却仅仅在午、未、申三个时辰(上午十一时至下午五时);其实翠绿染着湖光的神秘,山中雾晚验炒气染上彩色的神秘,都在朝日初升、夕阳未下的时候才最浓丽! 有月的夜景之美更是难以用语言形容。那花的姿态、柳的情调,山的容颜、水的意境,更是别有一番情趣韵味。这种乐趣,(只能)留给山中的僧人和识趣的游客享用,怎能够和凡夫俗子去说呢? ==相关问题== ①友人邀作者去赏梅,作者为什么没去? 答:时为桃花所恋,竟不忍去湖上。 ②西湖最妩媚动人的景色是在什么时刻? 答"朝日始出,夕舂未下。 ③"歌吹为风,粉汗为雨"是指什么? 答:美妙的音乐随风飘扬,带粉香的汗水如雨流淌。指乐师多,游人多。 ④"安可为俗士道哉!"这句话如何理解? 答:这句话的意思是"哪能够和凡夫俗子去说呢!",表达了作者对世俗庸人的嘲讽,对西湖不可言喻的美妙景色的赞美。 ==參考來源== {{Reflist}} [[Category:揭密生活]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
西湖游记晚游六桥待月记
」頁面