開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 西江月·阻风三峰下 的原始碼
←
西江月·阻风三峰下
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:西江月·阻风三峰下1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com%2Fq_70%2Cc_zoom%2Cw_640%2Fimages%2F20181115%2F49acaa0e0d244c96b23403223b88c144.jpeg&refer=http%3A%2F%2F5b0988e595225.cdn.sohucs.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1612061182&t=4632c5d3af608e7db9a2290ab0e4baf3 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%A5%BF%E6%B1%9F%E6%9C%88%C2%B7%E9%98%BB%E9%A3%8E%E4%B8%89%E5%B3%B0%E4%B8%8B 图片来源]]] '''《西江月·阻风三峰下》'''是宋代词人张孝祥创作的一首词。此词写了作者离开长沙途中被风雨所阻的情景,表现了词人面对困境时积极乐观豁达的人生态度以及对山水的热爱。上片写行船遇风受阻,泊舟山下的所见与感受,下片写停船后作者期待风向回转,天气变好,及时登程的心情。 *作品名称 ;西江月·阻风三峰下 *作品别名 ;西江月·阻风山峰下、[[西江月]]·[[黄陵庙]] *创作年代 ;宋代 *作品出处 ;《[[于湖居士文集]]》 *文学体裁 ;词 *作 者 :张孝祥 ==作品原文== 西江月⑴·阻风三峰下⑵ 满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳⑶,放起鳞鳞细浪⑷。 明日风回更好⑸,今宵露宿何妨?水晶宫里奏霓裳⑹,准拟岳阳楼上⑺。 <ref>[https://so.gushiwen.cn/shiwenv_4b7defe71710.aspx 西江月·阻风三峰下 古诗文网]</ref> ==注释译文== ===词句注释=== ⑴西江月:词牌名,原唐教坊曲。又名《[[白苹香]]》、《[[步虚词]]》、《[[晚香时候]]》、《[[玉炉三涧雪]]》、《[[江月令]]》。双调,五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。 ⑵三峰:指黄陵山。在湖南湘阴县北洞庭湖边,湘水由此入湖。相传山上有舜之二妃娥皇、女英的庙,世称黄陵庙。 ⑶波神:水神。 ⑷鳞鳞:形容波纹细微如鱼鳞。 ⑸风回:指风向转为顺风。 ⑹水晶宫:古代传说水中的宫殿。霓裳:即《[[霓裳羽衣曲]]》,唐代著名乐舞名。 ⑺“准拟”句:意谓准顶岳阳楼上观赏湖光山色。岳阳楼,在湖南岳阳城西门上,面对[[洞庭湖]]。 ===白话译文=== [[File:西江月·阻风三峰下2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fimg.yuwen360.com%2Fd%2Ffile%2Fshici%2Fsangxi%2F2016-08-25%2Fd91e80f5677e9792b38007ef56fa8035.jpg&refer=http%3A%2F%2Fimg.yuwen360.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1612061258&t=82c9eb4634219ef50d0b76c61b5901b0 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%A5%BF%E6%B1%9F%E6%9C%88%C2%B7%E9%98%BB%E9%A3%8E%E4%B8%89%E5%B3%B0%E4%B8%8B 图片来源]]] 船的秋色,行驶在平铺十里的湖面上,水神要留住我同赏夕阳,黄昏时泛起鱼鳞般的细浪。 明日风停了景色会更好,今晚在湖上露宿又有何妨?美妙的波涛声仿佛在水晶宫里奏起《[[霓裳曲]]》,明天我一定要去岳阳楼上看更美的风光。 ==创作背景== 张孝祥在宋孝宗乾道三年(1167)知潭州(今湖南长沙市)。后改官离开湖南,乘舟北上,途经洞庭湖畔的黄陵山,遇风受阻,创作了这首词。明《[[百家词]]》题作“黄陵庙”,词句亦有数处小异,此据《[[全宋词]]》本。 ==作品鉴赏== ===文学赏析=== 这首词上片写行船遇风受阻,泊舟山下的所见与感受。“满载一船秋色,平铺十里湖光。”开头两句,写风尚未起时的风光。“一船秋色”由作者的感受着笔,勾勒出时令特征,引人遐想,可以想见,此时周围的山色浓郁苍翠,万物生机勃勃,开花的花朵艳丽,结果的果实累累;“十里湖光”写出湖面宽广坦荡。这两个对偶句用“满载”和“平铺”相对,将湖光和山色一并画出,前句说美丽的秋景尽收眼底;后句说无风时湖水平稳,远远望去,就象“平铺”在那儿。水光山色,交相辉映,船上人心旷神怡,其乐无穷。此二句纯属写景,而作者张孝祥欣悦之情尽在其中,即所谓景中有情。“波神”二句说,水神有意留住我观看夕阳西下的美丽景色,放起鱼鳞般的波纹。这是写的天气乍变,微风初起时的湖上景色,也是变天的前兆。有经验的船工势必要抛锚停舟,采取应急措施,因为这霞光辉映,“鳞鳞细浪”过后,将是范仲淹在《[[岳阳楼记]]》中描写的“浊浪排空”、“樯倾楫摧”的恶劣天气。这两句以幽默的手法写航船遇风受阻被迫停泊的情景,反衬出作者此时的心境十分安闲自在。用“斜阳”点明时间是傍晚,以“细浪”说明天气变化,要起风,皆是妙笔。<ref>[https://baike.baidu.com/item/%E8%A5%BF%E6%B1%9F%E6%9C%88%C2%B7%E9%98%BB%E9%A3%8E%E4%B8%89%E5%B3%B0%E4%B8%8B/10947258?fr=aladdin 西江月·阻风三峰下 百度汉语]</ref> 下片由景入情。风浪过后,湖平浪静,词人想象明天一定会天气转好,风势转顺,心情愉快地说,即使今天露宿湖面,凉风侵袭,心里也十分惬意。“水晶宫”一句,驰骋想象,造景奇特,照应“波神”,眼前似乎是水府鱼宫伴着秋风,轻打着木船,发出阵阵声响,就像是水族们演奏的《霓裳羽衣曲》,美妙动听。最后以“准拟岳阳楼上”作结,表示他一定要登上岳阳楼欣赏洞庭湖的美景。提起岳阳楼,人们就会联想到 [[File:西江月·阻风三峰下3.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fwww.jnswdx.cn%2Fuploads%2Fallimg%2F191229%2F164A09329_0.jpg&refer=http%3A%2F%2Fwww.jnswdx.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1612061331&t=bbdc8ded9ca641d6ae07208a5c77ccad 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%A5%BF%E6%B1%9F%E6%9C%88%C2%B7%E9%98%BB%E9%A3%8E%E4%B8%89%E5%B3%B0%E4%B8%8B 图片来源]]] 那“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的名句,词人在欣赏美景的同时,潜意识里仍受范氏以天下为己任的远大理想所驱动,他希望有朝一日能一展抱负,建立功业。 全词语言浅易而意境幽雅,只透露出张孝祥对山水无限热爱,却不见船遇逆风受阻的懊恼,这是此词的特色,作者张孝祥构思独到之处。 全词以景入情,情景交融,想象丰富,笔力雄放,静中有动,动静结合,浓厚的浪漫色彩和风趣诙谐的语言,造成了强烈的艺术效果,独具风格。<ref>[https://wenku.baidu.com/view/4a8c89e500f69e3143323968011ca300a7c3f671.html 西江月·阻风三峰下(张孝祥)赏析-全诗-原文翻译 百度文库]</ref> ==名家评价== 三江学院教授曹济平《[[唐宋词鉴赏集]]》:词的上片写景,下片抒情,但是匠心独运,艺术构思新颖别致。词人没有正面描绘舟行所遇狂风恶浪的险境,而是侧重写怒涛渐息后的奇妙遐想。 ==作者简介== [[张孝祥]](1132~1169),南宋词人、书法家,字安国,号于湖居士,历阳乌江(今安徽和县东北)人。绍兴二十四年甲戌(1154年)进士第一名(状元)。因廷试第一,居秦桧孙秦埙之上,登第后即上书为岳飞叫屈,秦桧指使党羽诬告张孝祥谋反,将其父子投入监狱,秦桧死后获释。历任校书郎兼国史实录院校勘、起居舍人、权中书舍人、都督府参赞军事、抚州知州、建康留守等职。其词风格豪迈。有《于湖居士文集》、《于湖词》。《全宋词》辑录其223首词。 <ref>[唐圭璋.唐宋词鉴赏辞典:上海辞书出版社,1988:2477]</ref> ==参考文献== [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:810 文學總論]]
返回「
西江月·阻风三峰下
」頁面