開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 行人无限秋风思.隔水青山似故乡 的原始碼
←
行人无限秋风思.隔水青山似故乡
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:行人无限秋风思,隔水青山似故乡1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fs13.sinaimg.cn%2Fbmiddle%2F0025Zh04gy6WfIAvbWsdc%26690&refer=http%3A%2F%2Fs13.sinaimg.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1624708410&t=8b6a739391f587dea3471235572c3bc4 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%A1%8C%E4%BA%BA%E6%97%A0%E9%99%90%E7%A7%8B%E9%A3%8E%E6%80%9D%2C%E9%9A%94%E6%B0%B4%E9%9D%92%E5%B1%B1%E4%BC%BC%E6%95%85%E4%B9%A1 图片来源]]] '''行人无限秋风思.隔水青山似故乡'''出自唐代[[戴叔伦]]的《[[题稚川山水]]》<ref>[https://so.gushiwen.org/mingju/juv_a4a8e92b3333.aspx 行人无限秋风思,隔水青山似故乡 古诗文网] </ref> 松下茅亭五月凉,汀沙云树晚苍苍。 行人无限秋风思,隔水青山似故乡。 ==译文及注释== 译文 五月,松下的茅草亭里却凉爽宜人,白沙覆盖的汀洲和远处的繁茂树林融入了暮色,呈现出一片苍苍茫茫。 路上的行人兴起了无限的思乡之情,此处的青山绿水也仿佛是自己的故乡了。 注释 松下茅亭:放眼亭外。 凉:传达了给人以舒畅之感 汀沙:指靠近水边的沙洲。 云树:高大的树木 苍苍:深青色,幽暗。 思:指的是思乡的感情。 ==创作背景== 诗歌具体写于何年尚待考证,从内容看,在仲夏暑热的“五月”,诗人宦游途中经日跋涉,向晚来到稚川,憩息于松下茅亭,思乡之情油然而生,于是写下了这首诗。 ==赏析== 这是一首描写江南山水风光的写景诗,又是一首典型的旅游诗,作于诗人宦游途中,写行旅中偶遇之景色。诗中热情赞颂了稚川山水风光的优美,并巧妙抒写了思乡之情。<ref>[https://hanyu.baidu.com/shici/detail?pid=cfdb1d163d344dfa8418a98a845a3c52&from=kg0&highlight=%E8%A1%8C%E4%BA%BA%E6%97%A0%E9%99%90%E7%A7%8B%E9%A3%8E%E6%80%9D%EF%BC%8C%E9%9A%94%E6%B0%B4%E9%9D%92%E5%B1%B1%E4%BC%BC%E6%95%85%E4%B9%A1 题稚川山水 百度汉语] </ref> [[File:行人无限秋风思,隔水青山似故乡2.jpg|缩略图|左|[https://ss3.bdstatic.com/70cFv8Sh_Q1YnxGkpoWK1HF6hhy/it/u=91681129,2670030902&fm=26&gp=0.jpg 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%A1%8C%E4%BA%BA%E6%97%A0%E9%99%90%E7%A7%8B%E9%A3%8E%E6%80%9D%2C%E9%9A%94%E6%B0%B4%E9%9D%92%E5%B1%B1%E4%BC%BC%E6%95%85%E4%B9%A1 图片来源]]] 一二句,描画“行人”傍晚小憩于茅亭的所见,也是对稚JII山水的点染。作为一个赶路的宦游人,在“五月”仲夏的暑热中整日跋涉,直到傍晚才突然发现一个“松下茅亭”,岂不喜出望外;憩息亭中,只感到清幽的凉意阵阵拂来,又怎不感到痛快。再纵目远眺,那江中汀洲的白沙,那云烟缭绕的绿树,在暮色映照下显得一片苍茫。上句从小处下笔,工笔描画;下句从大处着眼,泼墨涂染。前后相映,构成一幅意境淡远的松亭晚眺图,含蕴着稚川山水给予异乡“行人”的快感和美感。 三四两句,抒发“行人”于松亭晚眺之中突然唤起的一种油然而生的乡情,实际也在表达对于稚川山水的盛赞。“行人无限秋风思”,是稚川山水给予“行人”的一种无可名状的感发。“行人”二字,在此点出,补明上两句均是“行人”眼中之所见;“秋风思”代指乡愁归思,唤起诗人对故乡一切熟悉亲爱的事物的深切忆念。 此诗的妙处不在于它写出一种较为普遍的思想感情,而在于它写出了这种思想感情独特的发生过程,从而传达出一种特殊的生活况味,耐人含咏。<ref>[http://www.360doc.com/content/18/0529/08/44183118_757863556.shtml 行人无限秋风思,隔水青山似故乡 | 古诗赏析 2018-05-29 航行大海... 个人图书馆] </ref> ==戴叔伦== [[戴叔伦]](732—789),唐代诗人,字幼公(一作次公),润州金坛(今属江苏常州)人。年轻时师事萧颖士。曾任新城令、东阳令、抚州刺史、容管经略使。晚年上表自请为道士。其诗多表现隐逸生活和闲适情调,但《[[女耕田行]]》、《[[屯田词]]》等篇也反映了人民生活的艰苦。论诗主张“诗家之景,如蓝田日暖,良玉生烟,可望而不可置于眉睫之前”。其诗体裁皆有所涉猎。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
行人无限秋风思.隔水青山似故乡
」頁面