開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 菩萨蛮·玉皇宫殿高无极 的原始碼
←
菩萨蛮·玉皇宫殿高无极
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
[[File:菩萨蛮·玉皇宫殿高无极1.jpg|缩略图|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fm.tuniucdn.com%2Ffb2%2Ft1%2FG1%2FM00%2F5D%2FAD%2FCii9EFcEwseIDLshABIAte6dwAMAAC9AgDsQLgAEgDN010_w500_h280_c1_t0.jpg&refer=http%3A%2F%2Fm.tuniucdn.com&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1618400015&t=3e2a72a3ea2675a40d926f5a3de504a9 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%8F%A9%E8%90%A8%E8%9B%AE%C2%B7%E7%8E%89%E7%9A%87%E5%AE%AB%E6%AE%BF%E9%AB%98%E6%97%A0%E6%9E%81 图片来源]]] '''菩萨蛮·玉皇宫殿高无极'''洪亮吉 〔清代〕<ref>[https://so.gushiwen.org/shiwenv_ac696498561d.aspx 菩萨蛮·玉皇宫殿高无极 古诗文网] </ref> 玉皇宫殿高无极,东西龙虎更番值。天上事偏多,仙人鬓亦皤。 麻姑空一笑,偶自舒长爪。掐破碧桃花,花光照万家。 ==译文及注释== 译文 玉皇大帝的宫殿高耸无边,威龙猛虎轮流坐镇东西边。天上事物繁杂,连逍遥自在的仙人都愁白了头发。 麻姑粲然一笑,轻舒长爪,掐破碧桃花,让美艳的花光照遍千家万户。 注释 玉皇宫殿:暗指当时朝廷。 无极:无穷尽,无边际。 皤:白色。 麻姑:又称寿仙娘娘、虚寂冲应真人,中国民间信仰的女神,自谓“已见东海三次变为桑田”。她的手指纤细似鸟爪,有人想让她来搔背痒,结果吃了苦头。 ==赏析== [[File:菩萨蛮·玉皇宫殿高无极2.jpg|缩略图|左|[https://gimg2.baidu.com/image_search/src=http%3A%2F%2Fs5.sinaimg.cn%2Fmw690%2F005EiQclzy75kxPv2p6b4&refer=http%3A%2F%2Fs5.sinaimg.cn&app=2002&size=f9999,10000&q=a80&n=0&g=0n&fmt=jpeg?sec=1618400089&t=220863b6cd589839379cdcba9c358506 原图链接][https://image.baidu.com/search/index?tn=baiduimage&ps=1&ct=201326592&lm=-1&cl=2&nc=1&ie=utf-8&word=%E8%8F%A9%E8%90%A8%E8%9B%AE%C2%B7%E7%8E%89%E7%9A%87%E5%AE%AB%E6%AE%BF%E9%AB%98%E6%97%A0%E6%9E%81 图片来源]]] 古代诗歌中,向有“游仙”一体,常借描述神仙境界,以寄托作者的思想感情。亦有借以表现男妇爱情或政治生活的。远自晋 郭璞的《[[游仙诗]]》,近到龚自珍的《[[小游仙词]]》,都是此体的代表作品。南朝梁钟嵘《诗品》评郭璞云:“《游仙》之作,词多慷慨,乖远玄宗。……乃是坎壈咏怀,非列仙之趣也。”后人也都以为其确系“有托而言”。至于龚的《[[小游仙词]]》,论者更以为是“既谈掌故(即有关清朝军机处的遗闻轶事),也抒感慨(即龚氏几次考军机章京均告落选的愤懑之情)”(参见近人刘逸生《[[龚自珍诗选]]》)。洪亮吉这首词,虽然未标“游仙”之题,但从内容看,也属此体,而且也是借天宫生活,仙人举止来表达某种政治寄托。<ref>[https://www.52xs.com.cn/yuwen/187712.html 洪亮吉《菩萨蛮·玉皇宫殿高无极》原文、注释、翻译和赏析 学生网] </ref> 这首词收在《[[更生斋诗余·冰天雪窖词]]》中。词集自序云:“岁戊午(清嘉庆三年,1782)自京邸乞假回,东箱无事,辄填至数十阙。及自塞外回里,亦时时作之。遂满一卷,名曰《冰天雪窖》”,从其后言之也。从集中的编次看,此词排在“时欲乞假南回”的几首词之间,可以推断,它作于洪氏写出“力陈内外弊政”的奏疏前不久。当时,词人五十三岁,已任翰林院编修,又出任贵州学政,期满返京,充咸安宫总裁,在上书房行走。此时他似乎颇为春风得意,但又屡有归志。据恽敬《[[前翰林院编修洪君遗事述]]》:“君初第时,大臣掌翰林院者网罗人才以倾动声誉。君知其无成,欲早自异,遂于御试《征邪教疏》内力陈中外弊政,发其所忌。”这也许只是个表面现象,而关键在于洪亮吉是个有见识、有抱负、有责任感、正义感的知识分子,他目击当时官僚制度的腐败、经济的危机以及苗民、白莲教民的起义,不肯默尔而息,当“立仗马”,所以早就酝酿着要冒风险出来说话,宁可丢官回老家。应考作疏,不过是适逢其全罢了。因其疏中慷慨陈辞,无所忌讳,被“抑置三等”。这就是此词的创作背景,或者说是“本事”。 现在我们具体来谈词的正文。“玉皇宫殿”分明是指当时朝廷;“无极”者,“天高皇帝远”也。“东龙西虎”,狰狞可怕。这是皇帝左右的权贵、亲信;“更番值”,无疑是把持朝政、轮流坐镇了。“天上事偏多”二句点出了朝中矛盾重重,危机四伏,连逍遥自在的“仙人”也要愁白了头发。“仙人”指谁?可以是泛指朝中的有识之士,也不妨看作词人的自喻。他供职翰林院,属于“词臣”和“闲官”,仿佛是天上的“散仙”。他虽无言事之责,决策之权,但由于忧国伤时,不禁愁思满怀,大有“区区之心,不能自已”(见洪我以后所作的《[[极言时政启]]》)之慨。上片全写天上情事,颇有点戏剧性和幽默感。 下片由前面泛说的“仙人”具体到了“麻姑”。她是有名的仙女,曾多次看到沧海桑田的变化,她的手指纤细似鸟爪,有人想让她来搔背痒,结果吃了苦头。这里说她粲然一笑,轻舒长爪,掐破碧桃花,让美艳的花光照遍千家万户。假如我们对上片的理解可以成立的话,那么这里应是表明作者不能再保持沉默,无所作为了。他将傲然一笑,无所顾忌地去揭一揭时弊,捅一捅“马蜂窝”。事情未必有成,所以用个“空”字;不在其位不谋其政,所以用个“偶”字。但不管怎样,总能引起点轰动,冲破“万马齐喑”的沉闷空气。所以结拍以乐观自豪的调子唱出“掐破碧桃花,花光照万家”。下片集中写麻姑,设想甚奇,可称“神来之笔”。 由于此词采用的是游仙诗的形式,因此词中的情事都比较朦胧,在理解上不宜过分落实。但结合其创作背景看,说词中有作者自己在,有一定“本事”在,该不是牵强附会。从艺术角度说,它形象生动,构想神奇,充满浪漫主义的情调,堪称古代游仙诗词中的佳作。 ==洪亮吉== [[洪亮吉]](1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:851 中國詩]] [[Category:821 中國詩論]] [[Category:820 中國文學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
菩萨蛮·玉皇宫殿高无极
」頁面