開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 眼儿媚·林下闺房世罕俦 纳兰性德 的原始碼
←
眼儿媚·林下闺房世罕俦 纳兰性德
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center>'''眼儿媚·林下闺房世罕俦'''<br><img src="https://img.mp.itc.cn/upload/20160419/69ae7b464a094db4b9e7672a719c15fd_th.jpg" width=" width="280"></center><small>[https://www.sohu.com/a/70060331_111082 圖片來自搜狐网]</small> |} '''眼儿媚·林下闺房世罕俦'''词的上片写词人对友人生活情趣和风度的赞美,赞美之词发自肺腑;下片描写了生动自然景致,表达对友人隐居生活的向往。 == 原文 == 纳兰性德〔清代〕 林下闺房世罕俦,偕隐足风流。今来忍见,鹤孤[[华表]],人远[[罗浮]]。 中年定不禁哀乐,其奈忆曾游。浣花微雨,采菱斜日,欲去还留。 == 译文 == 你们夫妻二人一同隐居山林,知足保和,风流自适。现在看见你居住在这装饰华美清丽的房子里,远离尘世的浮躁虚名,着实是艳羡不已。 人到中年,心逐渐脆弱,禁不起太多悲哀,尤其是今天旧地重游,想起当初和她到此游玩的种快乐来。细雨润湿花枝,夕阳下有人采摘菱角,我不忍独自面对这美好的景色,想要离去,却又恋恋不舍。 == 创作背景 == 作者创作此词的时候,卢氏已经逝去多年,具体年份已不可考,容若重游山野,心有万千感慨而作此篇。 == 赏析 == 上片写纳兰对友人的生活情趣和风度的赞美。 “林下闺房世罕俦”,这两句谓友人夫妻二人一同隐居山林,知足保和,风流自适。后一句“今来忍见,鹤孤华表,人远罗浮”则大量用典,先是有“忍见”,再有“鹤孤华表”,取鹤生性孤高的特点,词中意为远隔世事,居住在这装饰华美清丽的房子里,用“罗浮”,意指往日荣华。所以,纳兰如今亲眼目睹友人隐居仙境,风景撩人,看见友人住在这华美的房子里,远离尘世的浮躁虚名,安宁闲适,着实是艳羡不已。友人的生活情趣和风度,叫纳兰敬佩又羡慕,赞美之词发自肺腑,仿佛远罗浮的田园风光,他也能沾点光来。 下片表达纳兰对友人隐居生活的向往。 “中年定不禁哀乐,其奈忆曾游”,到中年的时候,纳兰肯定会因为自己曾经来到过这么美丽的地方而禁不住悲伤起来。同时,纳兰又会感到十分幸福和快乐,因为在这里有过美好的回忆。“浣花微雨,采菱斜日”,“浣花”“微雨”“采菱”“斜日”,都是生动的自然景致,一派田园安详的美好乐土之态。最后,词人发出感叹:“欲去还留。”这耕种之福,直叫人嫉妒不已,怎么也看不够。 全文多处用典,却明白如话。既有赞美友人的豁达之心,又能坦言自身对隐居无限向往,可谓一词双关。字里行间,纳兰表露了对退隐凡尘。隐居林下生活的向往,也无意倾吐了对理想生活的渴望。 == 简析 == 词的上片写词人对友人生活情趣和风度的赞美,赞美之词发自肺腑;下片描写了生动自然景致,表达对友人隐居生活的向往。全文多处用典,却明白如话;既有赞美友人的豁达之心,又能坦言自身对隐居无限向往,可谓一词双关,字里行间表露出对理想生活的渴望。 == 纳兰性德 == 纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。<ref>[https://www.gushiwen.cn/shiwenv_cf9fa469752e.aspx 眼儿媚·林下闺房世罕俦]</ref> == 参考来源 == {{reflist}} [[Category:530 礼俗总论]] [[Category:540 社会学总论]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
眼儿媚·林下闺房世罕俦 纳兰性德
」頁面