開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 李白《长干行》赏析原文与诗歌鉴赏 的原始碼
←
李白《长干行》赏析原文与诗歌鉴赏
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" style="float:right; margin: -10px 0px 10px 20px; text-align:left" |<center><br><img src="https://song.gushiwen.cn/authorImg/libai.jpg" width="180"></center><small>[https://so.gushiwen.cn/authorv_b90660e3e492.aspx 李白]</small> |} 《'''长干行'''》是乐府《杂曲歌辞》旧题。长干,故址在今江苏南京市。本篇是以商妇的爱情和离别为题材的诗。<ref>[https://so.gushiwen.cn/authorv_b90660e3e492.aspx 李白 古诗文网]</ref> == 原文 == 妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台?十六君远行,瞿塘滟澦堆。五月不可触,猿声天上哀。门前旧行迹,一一生绿苔。苔生不能扫,落叶秋风早。八月蝴蝶黄,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙。 == 注解 == 诗中的长干,是一个特殊的生活环境,那里[[漕运]]方便,居民多从事商业。而在古代[[商人]]与市民中,封建礼教的控制力量是比较薄弱的。诗中女主人公生长在一个较为开放的生活环境,而诗中男子穿开裆裤时便是她的朋友,青梅竹马式的童年生活,便成为日后爱情的坚实基础,这和封建时代最常见的先结婚后恋爱,或根本没有爱情的婚姻是完全不同的。因此男女主人公婚后“愿同尘与灰”、“常存抱柱信”,以及别后的深切相思,都表现了真诚平等的相爱和对爱情幸福的热烈向往。这种爱情多少带有一点脱离封建礼教的解放色彩。 本篇以第一称的口吻写女子对远出经商的丈夫的怀念。全诗用年龄序数法和四季相思的格调,巧妙地把一些生活情景——弄青梅(即抛子儿)、骑竹马、两小无猜的情景,初婚羞涩的情景,婚后热恋的情景,经商过峡的惊险情景,以及别后相思的情景等等,联缀成完整的艺术整体。表现出女主人公温柔细腻、缠绵婉转的思想感情。具有很浓厚的民歌风味,与其所表现的内容是十分协调的。 这首民歌风的诗作还创造了两个成语:“青梅竹马”和“两小无猜”。 ==参考文献== {{Reflist}} [[Category:630 中国文化史]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
李白《长干行》赏析原文与诗歌鉴赏
」頁面