開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 我们,我们,我们 的原始碼
←
我们,我们,我们
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #008080" align= center| '''<big>我们,我们,我们</big> ''' |- | [[File:5745c26d8fdc4e038abd80bbbf681abc.jpg|缩略图|居中|[http://p3.pstatp.com/large/11151/6667089004 原图链接][http://www.twoeggz.com/news/12215386.htmlhttp://travel.sina.com.cn/china/2014-01-02/1700241337_2.shtml 来自 搜狗 的图片]]] |- | style="background: #008080" align= center| |- | align= light| |} 《我们,我们,我们》(Yumi,Yumi,Yumi)是瓦努阿图的国歌。音乐和歌词是弗朗索瓦·文森特·艾萨夫(FrançoisVincentAyssav,1955~)所作。1980年正式使用。歌词是[[比斯拉马语]]。 =='''作 曲'''== 弗朗索瓦·文森特·艾萨夫 =='''目录'''== '''简介''' '''歌词'''<ref>[https://www.05wang.com/thread-29165-1-1.html 我们,我们,我们],搜狗, 2018-02-13</ref> =='''简介'''== 《我们,我们,我们》(Yumi, Yumi, Yumi)是 瓦努阿图的 [[国歌]]。 =='''歌词'''== 原文 中译 叠句: Yumi, Yumi, Yumi i glat blong talem se, Yumi, Yumi, Yumi i man blong Vanuatu! God i givim ples ia long yumi, Yumi glat tumas long hem, Yumi strong moyumi fri long hem, Yumi brata evriwan! 叠句 Plante fasin blong bifo i stap, Plante fasin blong tedei, Be yumi i olsem wan nomo, Hemia fasin blong yumi! 叠句 Yumi save plante wok i stap, Long ol aelan blong yumi, God i help em yumi evriwan, Hemi papa blong yumi! 我们,我们,我们很高兴的宣布 我们,我们,我们是瓦奴阿图的人民! 神给我们这个土地; 这给我们个欢庆的极好的原因。 在这个土地上,我们强壮,我们自由; 我们都是兄弟。 我们有许多传统。 我们还在发现新的途径。 我们现在该成为一族人民。 我们该永远的团结。 叠句 我们知道在还有许多工作 在我们岛上必须被作。 神,我们的父亲, 帮助我们! =='''参考资料'''== {{Reflist}} [[Category:540 社會學總論]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
我们,我们,我们
」頁面