開啟主選單
求真百科
搜尋
檢視 崔逞 的原始碼
←
崔逞
由於下列原因,您沒有權限進行 編輯此頁面 的動作:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
用戶
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
{| class="wikitable" align="right" |- | style="background: #E6E8FA" align= center| '''<big>崔逞</big> ''' |- | [[File:58de200061bbf.jpg|缩略图|居中|[http://i.qulishi.com/uploads/yszt/201703/58/00/58de200061bbf.jpg 原图链接] [http://www.qulishi.com/renwu/cuicheng/ 来自趣历史]]] |- | style="background: #C0C0C0" align= center| <small>'''北魏大臣'''</small> |- | align= light| '''字 号''' :字叔祖 '''民 族''' :汉 '''官 职''' :御史中丞 '''出 生 地''' :清河郡东武城县(今河北故城县) '''出生时间''' :不详 '''去世时间''' :399年年 '''主要成就''' :撰写前燕国史《燕记》 |} <p style="text-indent:2em;">'''崔逞[chěng]'''(?~399年),字叔祖,清河郡东武城县(今河北故城县)人。北魏大臣,曹魏中尉[[崔琰]]后代。<br> * 出身清河崔氏,喜欢读书,颇有文采。初仕前燕政权,拜黄门侍郎兼著作郎,负责撰写前燕国史《燕记》。 * 此后,历仕前秦、翟魏、后燕三朝。后燕发生内乱时,全家投靠北魏。道武帝[[拓跋珪]]以为尚书,总领三十六曹,迁御史中丞。 * 天兴二年(399年),因言辞傲慢以及草拟对东晋请兵的答覆不合心意,为道武帝所赐死。 * 崔逞之死,在当时是一件大事,使得南方士族不愿投顺,导致东晋宗室[[司马休之]]等人转投南燕,使得道武帝心生懊悔。 == 人物生平 == === 家世背景 === * 崔逞,字叔祖,是清河郡东武城县人,三国时期曹魏中尉崔琰的六世孙(《北史》作五世孙<ref>《北史·卷二十四·列传第十二》:崔逞,字叔祖,清河东武城人,魏中尉琰之五世孙也。</ref>)。崔逞的曾祖父[[崔谅]](《北史》作崔谅<ref>《北史·卷二十四·列传第十二》:曾祖谅,晋中书令。</ref> ),晋朝官员,拜中书令;祖父[[崔遇]],后赵皇帝[[石虎]]时期大臣,拜特进;父亲[[崔瑜]],拜黄门郎。<ref>《魏书·卷三十二·列传第二十》:崔逞,字叔祖,清河东武城人也,魏中尉琰之六世孙。曾祖谅,晋中书令。祖遇,仕石虎,为特进。父瑜,黄门郎。</ref> <br> === 逃归北魏 === * 崔逞年轻时喜欢读书,颇有文才。身逢战乱,父亲离世家境贫寒,靠耕种务农维持生计,但从未荒废学业。前燕皇帝[[慕容暐]]在位时,郡中人举荐崔逞当上计掾,前燕朝廷任命崔逞为著作郎,负责撰写《燕记》一书。后升任黄门侍郎。前秦皇帝苻坚灭亡前燕后,授任崔逞为齐郡太守。[[苻坚]]淮南大败后,晋孝武帝司马曜任命他为清河、平原二郡太守。后来崔逞被翟魏皇帝翟辽虏获,担任中书令之职。后燕成武帝慕容垂消灭翟钊(翟辽之子,翟魏末代皇帝)后,任用崔逞为秘书监。后燕惠愍帝慕容宝逃到东边的和龙,崔逞任留台吏部尚书。后燕的赵王慕容麟篡位称帝时,崔逞携带妻子儿女逃往投奔北魏道武帝拓跋珪。张衮原先在道武帝面前极力称美崔逞,道武帝见到他之后,对他礼遇十分厚重。授予他尚书之职,把政事委任给他,让他总领三十六曹,另外给予官属,居门下省。不久,授任御史中丞。<ref>《魏书·卷三十二·列传第二十》:逞少好学,有文才。遭乱,孤贫,躬耕于野,而讲诵不废。慕容暐时,郡举上计掾,补著作郎。撰《燕记》。迁黄门侍郎。及苻坚并慕容暐,以为齐郡太守。坚败,司马昌明以逞为清河、平原二郡太守。为翟辽所虏,授以中书令。慕容垂灭翟钊,以为秘书监。慕容宝东走和龙,为留台吏部尚书。及慕容驎立,逞携妻子亡归太祖。张兖先称美逞,及见,礼遇甚重。拜为尚书,任以政事,录三十六曹,别给吏属,居门下省,寻除御史中丞。</ref><br> === 竟遭赐死 === * 道武帝攻打中山未能取胜,六军缺乏粮食,百姓大多把谷物藏匿起来,道武帝向群臣征询取得粮食的办法。崔逞说:“采摘桑椹可以用来代替粮食。古时传说猫头鹰吃桑椹而改变叫声,《诗经》中就说到此事。”道武帝虽然怨恨他的话过于轻慢,但由于兵士急需食物充饥,就听从他的意见以桑椹代替粮食征收地租。崔逞接着说:“可以让士兵自己及时采摘,季节过去桑椹全都会坠落。”道武帝大怒说:“贼人尚未平定,士兵怎么能放下盔甲武器到山林里采收桑椹呢?你这是说的什么话!”由于中山郡还没有攻陷,所以没有治崔逞的罪。 <ref>《魏书·卷三十二·列传第二十》:太祖攻中山未克,六军乏粮,民多匿谷,问群臣以取粟方略。逞曰:“取椹可以助粮。故飞鸮食椹而改音,《诗》称其事。”太祖虽衔其侮慢,然兵既须食,乃听以椹当租。逞又曰:“可使军人及时自取,过时则落尽。”太祖怒曰:“内贼未平,兵人安可解甲仗入林野而收椹乎?是何言欤!”以中山未拔,故不加罪。</ref> * 天兴初年(398年),后秦皇帝[[姚兴]]发兵侵犯东晋的襄阳戍,戍将[[郗恢]]派使者驰往常山王拓跋遵驻地,请求援兵,拓跋遵将此事报告给道武帝。道武帝让崔逞和[[张衮]]替拓跋遵起草书信予以回答。当初,郗恢在给[[拓跋遵]]的信里说“贤兄虎步中原”,道武帝认为这句话有悖于君臣的体统,就让崔逞、张衮在回信中也贬低对东晋君主的称呼,以此作为报复。崔逞、张兖在信中竟称“贵主”。道武帝大怒道:“让你贬称他的国主来回敬他,竟然称呼贵主,如何比得上人家称贤兄呢!”于是,赐死崔逞。 <ref>《魏书·卷三十二·列传第二十》:天兴初,姚兴侵司马德宗襄阳戍,戍将郗恢驰使乞师于常山王遵。遵以闻。太祖诏逞与张衮为遵书以答。初,恢与遵书云:“贤兄虎步中原”,太祖以言悖君臣之体,敕逞、衮亦贬其主号以报之。逞、衮乃云“贵主”。太祖怒曰:“使汝贬其主以答,乃称贵主,何若贤兄也!”遂赐死。</ref> * 后来,东晋荆州刺史司马休之等数十人遭桓玄驱逐,都打算前来投奔,他们到达陈留南边,就把人分成两起,一起投奔[[长安]],一起归附广固。道武帝起初听说司马休之等人来降,心中大喜,后来因他没有到来而感到奇怪,就让兖州刺史四处寻访,找到几个随从司马休之的人,问其不来的缘故,都说:“魏国声势远播四方,所以司马休之等人都想要归附朝廷,等到听说崔逞被杀,因此而投奔那两处。”道武帝听后深深悔恨自己的做法。从此之后,凡是官员中有过失,多受到道武帝原谅和宽容。 <ref>《魏书·卷三十二·列传第二十》:后司马德宗荆州刺史司马休之等数十人为桓玄所逐,皆将来奔,至陈留南,分为二辈,一奔长安,一归广固。太祖初闻休之等降,大悦,后怪其不至,诏兖州寻访。获其从者,问故,皆曰:“国家威声远被,是以休之等咸欲归阙,及闻崔逞被杀,故奔二处。”太祖深悔之。自是士人有过者,多见优容。</ref><br> == 人物评价 == * [[魏收]]《魏书》:①“逞少好学,有文才。”;②“崔逞文学器识,当年之俊,虑远忽微,俱以为祸。”<ref name="MYT"> [https://baike.baidu.com/reference/621620/89fdJ8B43SYyoVecgEAjZn7N8ROViu0cBd2a0tZx9GDcPPQSd4BucZ79r4KahH6LKPhhzDQsrFlpfnUhLfLvIq9UCRtQPQ8Kl652rg4 《魏书·卷三十二·列传第二十》.国学导航.2014-09-30]</ref> <br> == 史籍记载 == * 《魏书·卷三十二·列传第二十》<ref name=MYT/> * 《北史·卷二十四·列传第十二》 <ref>[https://baike.baidu.com/reference/621620/7c7eeS6KAk4TKPplfqiukcPFOhGoyLg03UPhj91eEx1BpSyt9NrreENJDHfik4K-6FSELDD7opsRFJbmBgZ5A2L_2GGMZuyDTTHdhio 《北史·卷二十四·列传第十二》.国学导航.2014-09-30]</ref> == 参考资料 == {{Reflist}} [[Category:三国两晋南北朝人物]][[Category:620 中國斷代史]]
此頁面使用了以下模板:
Template:Main other
(
檢視原始碼
)
Template:Reflist
(
檢視原始碼
)
模块:Check for unknown parameters
(
檢視原始碼
)
返回「
崔逞
」頁面